Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c'est comme ca
here it's like this
Последнее обновление: 2023-01-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
8. c’est comme ca
8. he is your brother
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c' est comme ça.
it is a fact of life.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c' est comme ça!
that is the way it is!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c?est comme cela.
that’s how it is.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais c' est comme ça!
how our priorities are distorted!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
c est comme ca que je t aime
it's how i like you
Последнее обновление: 2023-06-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme ca ism
Последнее обновление: 2021-06-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
comme ca va?
i'm fine
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c' est comme ça, monsieur funk
that is how it is, mr funk!
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
excusezmoi, mais c' est comme cela!
i am sorry, but it must be so.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
continue comme ca
continue like this
Последнее обновление: 2019-12-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c' est comme un pauvre orphelin.
it is like a poor orphan.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
et c'est comme ca que vous voyez l'afrique.
and this is how you look at africa.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cest comme ca la vie
life is like that
Последнее обновление: 2018-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c' est comme parler dans le désert.
we may as well be talking to siberia.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur le président, c' est comme ça.
mr president, that remains the case.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c´est comme un coq sous-marin.
this is kind of like an undersea rooster.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lihat comme ca du mode
like that of the mode
Последнее обновление: 2023-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c´est comme ça qu'ils aiment vivre.
that's how they like to live.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: