Вы искали: c'est ici que tu dois vivre, alors v... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

c'est ici que tu dois vivre, alors viens

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

c’est ici que

Английский

it is also here that fundamental research is carried

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est ici que je vis.

Английский

that's where i live,

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu dois vivre avec lui

Английский

you must live for him

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est ici que je travaille.

Английский

this is where i work.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

c'est ici que naît l'argent

Английский

where money is made

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors qu'est-ce que tu fais pour vivre?/alors que fais tu pour vivre ?

Английский

so what are you doing for a living?

Последнее обновление: 2020-01-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ici que ça se passe!

Английский

c'est ici que ça se passe!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ici que réside le problème.

Английский

this is where the root of the matter lies.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"c'est ici que tout est arrivé"

Английский

"where everything happened"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

c'est ici que se conclut mon rapport.

Английский

this concludes my report.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est ici que vous le trouverez!

Английский

then you are in the right place!

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu dois vivre ta vie comme tu l'entends

Английский

you have to live your own life

Последнее обновление: 2017-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu dois vivre ta vie comme tu l'entends, amy.

Английский

you have to live your own life amy.

Последнее обновление: 2017-10-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ici que l'orientation professionnelle doit s'interroger.

Английский

this is the point at which vocational counselling and guidance everywhere moves into a self-questioning stance.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est ici que nous parlons d’argent.

Английский

this is when we talk about money.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

de toute façon tu dois vivre. indépendamment de tout.

Английский

either way you need to live. regardless of anything.

Последнее обновление: 2014-05-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c’est ici que tu peux désapprendre les attitudes négatives, et les remplacer avec des attitudes positives.

Английский

here it is where you can unlearn negative attitudes, and replace them with positive ones.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et tu dois être heureux de voir que tu aides toujours les gens à vivre.

Английский

and you must be happy to see that you always help people to live.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

11en lui disant: «c'est jusqu'ici que tu iras, et pas plus loin, ici s'arrêteront tes flots impétueux»?

Английский

11 when i said to the sea, 'you may come this far, but no farther; this is where your proud waves must stop'?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pour avoir la confiance d’un peuple, tu dois vivre comme il vit ! »

Английский

not live like a king and say: hey, i am thinking of you, i am weeping for you!”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,137,346 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK