Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c'est pour cela que je te parle,
that is why i speak to you
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est pour cela que
we also be to be its inevitable destiny.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c'est pour cela que je suis ici.
that is why i am here.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 6
Качество:
c’est pour cela que je vis
it's hard to sleep when everything is
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est pour cela que je me battrai.
i want to fight for that.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
votez pour mon amendement, c' est pour cela que je l' ai déposé.
vote for my amendment. that is why i tabled it.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
c'est pour cela que je fais deux suggestions.
for this reason i have two suggestions to make.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
c' est pour cela que je n' étais pas dans l' hémicycle.
this was why i was not in the chamber.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
je soutiens cette proposition et c' est pour cela que je l' ai signée.
this is a proposal that i endorse, which is why i have signed it.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c’est pour cela que je suis optimiste.
this is why i claim to be optimistic.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
c'est pour cela que je suis entré en politique.
that is the reason i chose to enter politics.
Последнее обновление: 2012-11-16
Частота использования: 1
Качество:
c' est pour cela que je demande votre soutien!
on this, i ask for your support!
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
c'est pour cela que je vous demande votre soutien.
on this i ask for your support.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
c’est pour cela que je meurs en exil».
today it is up to mischa to carry out his father’s work, as he is well aware. “today i too cry out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est pour cela que je vous donne la parole maintenant.
i therefore give you the floor now.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
c' est pour cela que je dis: la reconstruction, c' est bien.
that is why i am saying that reconstruction is a good thing.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
c'est pour cela que je m'adresse à la commission directement.
this is why i am addressing the commission directly.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
c’est pour cela que je dirai à haute voix:
i will say therefore out loud:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c’ est pour cela que nous nous souvenons.
let us take pride in having achieved that today.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
c' est pour cela que je voudrais savoir ce que vous allez faire.
i would therefore like to know what you are going to do.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество: