Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c'est la pure vérité.
that really is true.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
c'est la pure vérité!
that is the simple truth!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
” c'est la pure vérité.
what is the meaning of party discipline?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c'est là la pure vérité.
this is the truth.
Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:
la pure vérité
the real truth
Последнее обновление: 2019-08-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est la pure et simple vérité.
they must leave them the oil, and with oil at 60 dollars a barrel they will find their way.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. la pure vérité
2. the hard truth
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
nous savons que cela est la pure vérité !
this is not happening in the united kingdom.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cela peut sembler contradictoire, mais c'est la pure vérité.
this may seem contradictory, but it is the plain truth.
Последнее обновление: 2011-06-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c’est bien cela, mais ce n’est pas la pure vérité.
it is so, yet it is not the whole truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et cette fois, c’est la pure vérité que disent les anarchistes.
this time the anarchist leaders speak the unadulterated truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est la pure vérité sur ce que les citoyens de l'ue pensent.
this is the bald truth about what eu citizens think.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
autrement dit, c' est de la pure propagande.
in other words, this is naked propaganda.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
telle est la pure réalité.
that is the fact of the situation.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:
Источник:
la pure vérité serait pour eux aliment indigeste»
the bare truth would be indigestible food to them»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
non, je ne me suis jamais senti nerveux nulle part – c’est la pure vérité.
no, i've never been nervous anywhere—that is the truth."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ne me trouvez pas, je vous prie, arrogante ni rien de ce genre. c’est la pure vérité.
it is the honest truth. i simply can’t stop talking about it, and, as i said, i would like to tell it to everyone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
c'est la pure vérité — je le jurerai sur une bible. je les ai vus et les ai chronométrés.
it's god's truth — i will swear it on a bible. i saw them and i clocked them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tandis que ceux qui croient en sont craintifs et savent qu'elle est la pure vérité.
those who believe hold it in awe, and know that it is the truth.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
un certain stéphane, s'écriait: "les centrales nucléaires sont dangereuses, c'est la pure vérité.
a boy called steven shouted: "nuclear power stations are downright dangerous.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование