Вы искали: ce dont tu m'accuses (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ce dont tu m'accuses

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

fais ce dont tu as envie

Английский

do your own thing

Последнее обновление: 2021-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce dont tu auras besoin:

Английский

what you’ll need

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je sais ce dont tu veux parler.

Английский

i know what you want to talk about.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"voilà ce dont tu t'écartais".

Английский

"this was the thing which thou wast trying to escape!"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce dont tu manques, c'est de repos.

Английский

these benefits make the new pension scheme very attractive.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce dont tu parles ici est un assistant.

Английский

that is the payment to the community.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est précisément ce dont tu avais besoin.

Английский

that's just what you needed.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

la vitesse est tout ce dont tu as besoin...

Английский

speed is all you need...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est tout ce dont tu peux parler - internet ?

Английский

is that all you can talk about - the internet?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et ne poursuis pas ce dont tu n'as aucune connaissance.

Английский

do not follow what you do not know.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

trouve ce dont tu as besoin en utilisant ce chercheur

Английский

find what you need using this searcher

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce dont tu as besoin, en un mot, c'est de patience.

Английский

what you need is, in a word, patience.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce dont vous aurez besoin/ce dont tu auras besoin

Английский

what you will need

Последнее обновление: 2024-04-08
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'aimerais t'aider à aller chercher ce dont tu as besoin.

Английский

i'd like to help you get what you need.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

fais la liste de ce dont tu as besoin dans chaque maison.

Английский

try making a list of things you'll need in each home.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

﴾ et ne poursuis pas ce dont tu n’as aucune connaissance.

Английский

﴾ and follow not (o men i.e., say not, or do not or witness not) that of which you have no knowledge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j’aimerais faire un commentaire à propos de ce dont tu parlais.

Английский

it is quite a burden to have a dream where you learn something is going to occur.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce dont vous aurez besoin/ce que vous avait besoin/ce dont tu auras besoin

Английский

what you will need

Последнее обновление: 2024-04-08
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

-« demande ce dont tu as besoin.» -«je demande à t'accompagner au paradis.»

Английский

he said to me: “ask.” i said: i ask to be with you in paradise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,389,705 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK