Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce fut une bonne expérience.
it was a good experience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 4
Качество:
ce fut une grande expérience pour moi.
let me recall an interesting incident.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
globalement, ce fut une bonne expérience.
overall it was a good experience.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
ce fut une bonne chose pour les juifs de shanghai.
this was good for the jews of shanghai.
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:
guide de bonne pratique pour la consultation
guidelines for best practice in consultation
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ce fut une expérience vraiment enthousiasmante pour moi.
now this was a really exciting experience for me.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
ce fut une merveilleuse expérience, pour eux et pour moi.
it was a wonderful experience, for them and for me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le commandant a très bien agi dans les circonstances, et ce fut une bonne leçon pour moi.
the incident was well handled by the aircraft commander and was a good lesson for me.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cela fût une bonne pratique pour aiguiser notre patience et notre discernement.
it's been a good practice in patience and discernment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
présentation d'un exemple concret de bonne pratique pour
presentation of one concrete example of good project practice
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
« ce fut une bonne façon d’amorcer le tournoi.
“it was a good way to open up the tournament.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
3.2 code de bonne pratique pour l'élaboration de normes
3.2 code of good practice for standards development
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
« excellent, ce fut une bonne patrouille », a t il dit.
"excellent, it was a good patrol," he said.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
guide de bonne pratique pour la gestion des déchets de cuisine.
guide to good practice in the management of kitchen waste.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
quelques exemples de bonne pratique pour illustrer les approches potentielles:
some examples of good practice to illustrate the approaches that can be taken:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
code de bonne pratique pour le dosco roadway cutter loader (drcl)
code of practice for the dosco roadway cutter/loader
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ce programme est certainement un modèle de bonne pratique pour les institutions européennes et les etats membres.
indeed this programme is a model of good practice for both european institutions and member states.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
« excellent, ce fut une bonne patrouille », a-t-il souligné.
"excellent, it was a good patrol," he said.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
il serait de bonne pratique pour le service de tester la fiabilité de ces instruments.
it would be good practice for the service to test the dependability of these tools.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Ça nous donne une bonne pratique pour plus tard, pour l'université où nous devrons faire de la recherche.
it's a good practice for later, for university when you're gonna be doing research.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: