Вы искали: ce soir tu me suprend avec ton français (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ce soir tu me suprend avec ton français

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ce soir, tu sais, je pleure

Английский

tonight, you know, i'm crying

Последнее обновление: 2019-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu as décidé que c'est ce soir que tu me parles.

Английский

we're at the dinner table and you've decided to tell me tonight.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je te le dis en vérité, ce soir tu seras avec moi en paradis

Английский

i promise you that truly this day you will be with me in paradise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce soir, tu tâcheras d'être gaie et de me pas m'effrayer.

Английский

he forced himself to laugh without knowing why he did so.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pas de problem avec ton français, ce n'est pas pire que mon anglais !!!

Английский

pas de problem avec ton français, ce n'est pas pire que mon anglais !!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"ce soir j'ai cinq minutes, de quoi veux-tu me parler ?"

Английский

"you are right, darling", her husband lovingly says. "tonight i will have five minutes - what do you want to tell me?"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

ce soir, tu es dans nos rêves, ecole de nature.

Английский

tonight, you are in our dreams, school of nature.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

peux tu me téléphoner ce soir ?

Английский

Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

salut ! on mange des frites ce soir, tu viens ?

Английский

hello! we're eating fries tonight, are you coming?

Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'ai envie que tu me suce ce soir

Английский

i want you to suck me tonight

Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- et ce soir, tu as ri, dansé, chanté. tu t'es amusé ?

Английский

- and tonight you have laughed... you have danced... sung and had fun.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu sors ce soir? /tu ne sors pas ce soir ?/tu ne vas pas sortir ce soir?

Английский

are you not going out tonight?

Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

si je m'éclipse et vais à la fête ce soir, tu me couvriras ? dis juste à maman que je me suis couché tôt ou quelque chose comme ça.

Английский

if i sneak out and go to the party tonight, will you cover for me? just tell mom i went to bed early or something.

Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ex: "puisque tu es tellement fatigué ce soir, tu peux te coucher sans te brosser les dents."

Английский

example: "i'll let you skip brushing your teeth tonight because you are so tired."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

plus de mises à jour ce soir, tu vas nous manquer marta, j'ai besoin d'écrire ton nom pour qu'il reste écrit quelque part pour toujours.

Английский

no more updates tonight, i'll miss you marta, i need to write your name so it's stays somewhere forever.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je t’adore, je t’aime tellement fort, merci d’être venue ce soir, tu es tout pour moi”

Английский

and i want to thank my wife who is the reason i’m standing here. i adore you, i love you so much, thank you for sitting through this, you’re my everything.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

tu le crois ettu te trompes. tu m'as pardonné ce soir, et ce pardon-là m'a sauvé lavie; mais il ne faut plus que tu me voies.

Английский

you have forgiven me this evening, and that forgiveness hassaved my life; but you must never see me again."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

homme, ce soir, on ne danse pas, ce soir, tu dois rester pour écouter la complainte de celui qui a toujours exploité celui qui aujourd'hui ne veut plus verser de sang.

Английский

man, tonight there is no dancing, tonight you must listen to the lament of those who have always been exploited, of those whose blood no longer wants to be spilled.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

» au bout des trois jours, le paysan se dit: « ce soir, tu auras ton argent dans ta poche », et il était tout content. mais personne ne vint pour le payer.

Английский

after three days had passed, according to the king's command, the peasant went before the king. "pull his coat off," said the latter, "and he shall have his five hundred."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

faire preuve de tact... léonard : "l'overtime sera facile ce soir, tu as juste à faire semblant de travailler, monte la radio".

Английский

showing tact . . .léonard: "[translation] overtime will be easy this evening, you just have to look like you're working, turn the radio up."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,771,790,080 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK