Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ce soir, tu sais, je pleure
tonight, you know, i'm crying
Последнее обновление: 2019-12-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu as décidé que c'est ce soir que tu me parles.
we're at the dinner table and you've decided to tell me tonight.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je te le dis en vérité, ce soir tu seras avec moi en paradis
i promise you that truly this day you will be with me in paradise.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce soir, tu tâcheras d'être gaie et de me pas m'effrayer.
he forced himself to laugh without knowing why he did so.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pas de problem avec ton français, ce n'est pas pire que mon anglais !!!
pas de problem avec ton français, ce n'est pas pire que mon anglais !!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"ce soir j'ai cinq minutes, de quoi veux-tu me parler ?"
"you are right, darling", her husband lovingly says. "tonight i will have five minutes - what do you want to tell me?"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ce soir, tu es dans nos rêves, ecole de nature.
tonight, you are in our dreams, school of nature.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
peux tu me téléphoner ce soir ?
Последнее обновление: 2020-09-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
salut ! on mange des frites ce soir, tu viens ?
hello! we're eating fries tonight, are you coming?
Последнее обновление: 2024-01-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
j'ai envie que tu me suce ce soir
i want you to suck me tonight
Последнее обновление: 2020-03-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
- et ce soir, tu as ri, dansé, chanté. tu t'es amusé ?
- and tonight you have laughed... you have danced... sung and had fun.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu sors ce soir? /tu ne sors pas ce soir ?/tu ne vas pas sortir ce soir?
are you not going out tonight?
Последнее обновление: 2020-03-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si je m'éclipse et vais à la fête ce soir, tu me couvriras ? dis juste à maman que je me suis couché tôt ou quelque chose comme ça.
if i sneak out and go to the party tonight, will you cover for me? just tell mom i went to bed early or something.
Последнее обновление: 2022-04-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ex: "puisque tu es tellement fatigué ce soir, tu peux te coucher sans te brosser les dents."
example: "i'll let you skip brushing your teeth tonight because you are so tired."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
plus de mises à jour ce soir, tu vas nous manquer marta, j'ai besoin d'écrire ton nom pour qu'il reste écrit quelque part pour toujours.
no more updates tonight, i'll miss you marta, i need to write your name so it's stays somewhere forever.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je t’adore, je t’aime tellement fort, merci d’être venue ce soir, tu es tout pour moi”
and i want to thank my wife who is the reason i’m standing here. i adore you, i love you so much, thank you for sitting through this, you’re my everything.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tu le crois ettu te trompes. tu m'as pardonné ce soir, et ce pardon-là m'a sauvé lavie; mais il ne faut plus que tu me voies.
you have forgiven me this evening, and that forgiveness hassaved my life; but you must never see me again."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
homme, ce soir, on ne danse pas, ce soir, tu dois rester pour écouter la complainte de celui qui a toujours exploité celui qui aujourd'hui ne veut plus verser de sang.
man, tonight there is no dancing, tonight you must listen to the lament of those who have always been exploited, of those whose blood no longer wants to be spilled.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
» au bout des trois jours, le paysan se dit: « ce soir, tu auras ton argent dans ta poche », et il était tout content. mais personne ne vint pour le payer.
after three days had passed, according to the king's command, the peasant went before the king. "pull his coat off," said the latter, "and he shall have his five hundred."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
faire preuve de tact... léonard : "l'overtime sera facile ce soir, tu as juste à faire semblant de travailler, monte la radio".
showing tact . . .léonard: "[translation] overtime will be easy this evening, you just have to look like you're working, turn the radio up."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование