Вы искали: comblant (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

comblant

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

- en comblant les lacunes;

Английский

by filling the gaps;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comblant les fossés culturels.

Английский

bridging cultural divides.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

electrode cochleaire comblant l'espace

Английский

space-filling cochlear electrode

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 8
Качество:

Французский

comblant l'espace entre le trou traversant

Английский

filling the gap between the through hole

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

implant comblant un espace recouvert de ptfe expanse

Английский

an expanded ptfe covered space-filling implant

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:

Французский

prothese-tissu souple bioabsorbable comblant un espace

Английский

bioabsorbable space filling soft tissue prosthesis

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 7
Качество:

Французский

rentabilisez les tendances en comblant ces cinq demandes des clients.

Английский

turn trends into moneymakers by responding to these five customer demands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- la mise à niveau du sol en comblant notamment les joints,

Английский

- the floor upgrading by filling the seals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en comblant ce vide, le système des nations unies joue un rôle crucial.

Английский

the united nations system is playing a critical role in addressing this capacity gap.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

, une languette, réalisée d'une seule pièce et comblant cet écartement

Английский

, a one-piece moulded tongue, bridging the gap

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

-engager dans la gorge un noyau comblant au moins partiellement cette gorge

Английский

inserting a core at least partially filling the groove in said groove

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en comblant les zones sombres, le réflecteur vient améliorer le rendu du sujet.

Английский

by filling in the deep shadows of the subject, the reflector evens out the subject’s lighting.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on corrige donc la surface du mannequin en comblant l'espace entre les deux jambes.

Английский

the surface of the dummy is thus corrected by filling in the space between the two legs.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

amplification d'acides nucleiques cibles par la reaction de la ligase comblant des espaces vides

Английский

amplification of target nucleic acids using gap filling ligase chain reaction

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Французский

première partieaccès aux connaissances sur le canada en comblant les attentes actuelles, nous en créons de nouvelles.

Английский

part i access to knowledge about canada to fulfill current expectations is to excite new ones.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

systÈme gÉospatial de modÉlisation comblant non linÉairement des vides avec des donnÉes de terrain de modÈle gÉospatial, et mÉthodes associÉes

Английский

geospatial modeling system providing non-linear inpainting for voids in geospatial model terrain data and related methods

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l' ue sera une fois encore prête montrer l' exemple en comblant les principales lacunes du protocole.

Английский

the eu will again be ready to take the lead in closing all major loopholes included in the protocol.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

(2) pourcentage du pib d'une branche donnée qui fut généré en comblant la demande touristique.

Английский

(2) percentage of an industry's gdp that comes from satisfying tourism demand.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'initiative a connu un engouement certain lors de son lancement, comblant ainsi une lacune observée auprès du marché financier.

Английский

the initiative was received with great enthusiasm since there was a clear lack of financing on the market.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle a été créée en 1838 à l'extérieur de la ville d'alors, en comblant le vallon de la louve.

Английский

this square was created by covering over one river, the louve, in 1838.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,779,841 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK