Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
et comment d. pourrait-il agréer une telle chose?
how could g-d have agreed to such a thing?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• comprendre comment d'autres perçoivent les forces et les faiblesses
• understanding how others see strengths and weaknesses
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comment d'autres pays ont-ils procédé concernant ces fonctions?
what is the experience in other countries concerning these functions?
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
comment, d'après toi, contrôlent-ils les activités de ces groupes?
the question is, how do they supervise those activities?
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
comment désigne-t-on un lieu historique national?
how does a national historic site get designated?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
exemples concrets voyez comment d'autres entreprises ont adopté les affaires électroniques.
what others are doing benefit from the experience of others.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comment d'autres parties ou organisations peuvent—elles apporter leur concours ?
how can other parties or organizations help?
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
il expliqua ensuite comment d'autres traités avaient été conclus dans l'ouest :
he went to explain how other treaties had been made across the west.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comment d'autres intervenants ont-ils réussi à élaborer leur capacité d'évaluation?
how have others developed their evaluation capacities?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comment, d'autre part, évoquer «deux camps» quant on parle de la tchétchénie?
we all have a collective responsibility in terms of bringing the situation back to normal.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il peut être utile de comparer comment d'autres pays ont résolu certains problèmes et examiner les diverses solutions possibles.
it may be useful to compare how other countries have solved certain problems and to examine a variety of possible solutions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comment, d' un point de vue purement concret, allez-vous les insérer dans le dialogue social?
how, very precisely, are you going to make use of these in the dialogue with employers and employees?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
examinez des études de cas qui illustrent comment d'autres entreprises ont utilisé la veille concurrentielle pour se démarquer de leurs concurrents.
look at case studies on how other companies used competitive intelligence to move ahead of the pack.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
comment d`un être souillé sortira-t-il un homme pur? il n`en peut sortir aucun.
who can bring a clean thing out of an unclean? not one.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
mme malmström a mentionné comment, d’ un claquement des doigts, m. poutine avait dissous le gouvernement russe.
mrs malmström mentioned how, with a snap of his fingers, putin dissolved the russian government.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
nous avons également regardé bien au-delà de nos frontières, pour voir si — et comment — d'autres pays assuraient ces services.
we also looked far beyond our borders, to see if — and how — other nations offer these services.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
coûts éligibles les coûts associés avec le fossé de l'innovation, et comment d'arriver aux produits commercialisables par commançant avec les résultats de la recherche.
eligible costs costs associated with "the innovation gap," which exists between research results and the creation of marketable products.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les rapports d'aspect hauteur sur longueur des panneaux ont varié de 0,5 à 1,5 pour refléter comment d'autres paramètres ont été affectés par ces valeurs.
height to length panel aspect ratios were varied from 0.5 to 1.5 to reflect how other parameters were affected by these values.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces gens peuvent ne travailler ensemble qu’à l'occasion, mais ils peuvent apprendre comment d'autres personnes ont fait face à des situations semblables à la leur.
these people may not work together on a regular basis, but they can benefit from learning how others are approaching situations similar to theirs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
des données scientifiques solides et la modélisation ont montré comment d'autres pays influaient sur l'environnement de l'amérique du nord, notamment dans les régions nordiques fragiles.
the strong science and modelling have shown how other countries impact north america's environment, particularly in the vulnerable northern areas.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.