Вы искали: comment on a des ailes d'anges svp (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

comment on a des ailes d'anges svp

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

comment on a fait ça?

Английский

how'd we do that?

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 3
Качество:

Французский

on a des problèmes d'emplois.

Английский

we have a job problem.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un business qui a des ailes

Английский

how to make a business fly

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a des chances d’apercevoir

Английский

on a des chances d’apercevoir

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

là, on a des chances d'être désigné.

Английский

then, one has a good chance at being chosen.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a des problèmes.

Английский

there is a problem.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

8. tout esprit a des ailes; les anges et les démons en ont aussi.

Английский

so are angels and daemons.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

zhao xuan, le chinois qui a des ailes !

Английский

zhao xuan, a chinese rider with wings!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

l'autruche a des ailes mais ne peut pas voler.

Английский

the ostrich has wings, but it cannot fly.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il a des ailes pour s’élever encore.

Английский

you get wings to rise again.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je ne sais pas au juste comment on a pu m'oublier.

Английский

i am not sure how they could have missed me.

Последнее обновление: 2011-05-09
Частота использования: 1
Качество:

Французский

présentement, on a des problèmes.

Английский

right now, there are problems.

Последнее обновление: 2014-07-22
Частота использования: 1
Качество:

Французский

est-ce qu'on a des bénévoles?

Английский

are there volunteers?

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a des compétences strictement provinciales.

Английский

some areas are strictly of provincial jurisdiction whereas others are strictly of federal jurisdiction.

Последнее обновление: 2012-02-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

. on a des certificats de bio concordance.

Английский

. they have bioconformity certificates.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a des données, on a des arguments.

Английский

we have figures and arguments.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce qui compte, ce n'est pas seulement qui a voté, mais comment on a voté.

Английский

it is not just who voted, it is how they voted.

Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour atteindre l’objectif du projet, voici comment on a procédé.

Английский

in order to achieve the project objective, the following process was utilized:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

systeme de transmission destine a des ailes rotatives de porte-tambour automatique

Английский

power transmitting system for rotary wings of automatic revolving door

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 4
Качество:

Французский

voyons un peu comment on a résolu les diverses crises auxquelles nous avons fait face.

Английский

let us examine how crises have been resolved?

Последнее обновление: 2014-11-19
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,387,036 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK