Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
par conséquent, la cdo recommande que :
therefore, the lco recommends that:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
et par conséquent, il aimait beaucoup adam.
and so, he loved adam so much.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, ils pouvaient atteindre le salut.
as its result, they could reach salvation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, l'accord ne s'applique pas.
therefore, the agreement does not apply.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, de nombreux facteurs menacent sa survie.
as a result, numerous factors threaten its survival.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, il a payé un prix grave pour son péché.
as a result, he paid a severe price for his sin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, des variations à notre liste sont possibles!
therefore, variations to our list are possible!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, il a réalisé tout son parcours en bateau.
consequently, they do their entire route by boat!
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la reproduction a par conséquent accusé un retard cette année.
as a result, reproduction was delayed this year.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, on ne pouvait appliquer le paragraphe 153(1).
accordingly, subsections 153(1) did not apply.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, les effets environnementaux au canada devraient être minimes.
as such, the environmental impacts on canada are expected to be minimal.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
nous nous attendons par conséquent à ce que les incidences soient négligeables.
as such impacts are expected to negligible.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, il serait certainement prudent de les surveiller de près.
these were placed in the "none" category (table 7).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
par conséquent, la sensibilité du site a été cotée « élevée ».
as a result, the site was ranked as “high sensitivityâ€.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, la préférence pourrait être accordée aux fournisseurs locaux.
therefore, preferences could be extended to local suppliers.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, nous aimerions que vous continuiez, vous aussi, à participer au processus.
as a result, we would be grateful for your ongoing participation in the process.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les questionnaires demeurent par conséquent non-attribués et entièrement confidentiels.
consequently, the questionnaires remain anonymous and fully confidential.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, le volume total d'eau consommée ne cesse d'augmenter.
as a result, total water volume used is going up.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, j'espère que vous garderez ce message comme votre pain spirituel et
therefore, i hope you will keep this message as your spiritual bread and reaffirm your salvation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
par conséquent, ce n'est pas que l'intuition soit une manifestation si rare, si extraordinaire.
it is not therefore that intuition is such a rare and extraordinary manifestation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: