Вы искали: consitutionnel (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

consitutionnel

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

traité consitutionnel

Английский

constitutional treaty

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

la communauté ne peut cautionner un sauvetage de l'héritage consitutionnel du maréchal tito si les peuples des républiques yougoslaves euxmêmes ont cessé d'y croire.

Английский

i must say at this juncture that, in my opinion, he has played the president's initiating role in an extremely active and creative way.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il est évident que c'est là une des responsabilités du parlement à laquelle il ne peut échapper, étant donné l'incapacité manifeste des etats membres de mettre en application le mandat consitutionnel sur le siège des institutions.

Английский

staes (v). — (nl) mr president, i can well understand that the great majority of the british conservatives are backing brussels.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

d' un autre côté, la question se pose de savoir s' il faut rompre avec ce qui a été, jusqu' à présent, l' usage au sein de l' union européenne: les instances de l' union européenne ne se mêlent pas de juger des aménagements consitutionnels auxquels procèdent les États membres pour autant, évidemment, que ces aménagements demeurent compatibles avec des principes fondamentaux tels que les droits de l' homme, la protection des minorités, etc.

Английский

on the other hand, we have the question of whether we should depart from what, to date, has been current european union practice. the various institutions of the european union do not concern themselves in assessing the constitutional arrangements of member states, providing of course that these arrangements are compatible with fundamental principles, such as human rights and the protection of minorities and so on.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,605,529 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK