Вы искали: contrôlons (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

contrôlons

Английский

control

Последнее обновление: 2010-03-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

contrôlons-la.

Английский

let's check it out.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous la contrôlons.

Английский

our citizens elect us and we approve the commission and monitor it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors nous contrôlons.

Английский

so we audit.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

donc contrôlons ce cauchemar.

Английский

so, let's take control of this nightmare:

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment contrôlons-nous cela?

Английский

how do we time it?

Последнее обновление: 2014-01-01
Частота использования: 2
Качество:

Французский

" swami, comment nous contrôlons ?"

Английский

“swami, how do we manage?”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous dirigeons et contrôlons les travaux

Английский

we manage and monitor project works

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous contrôlons régulièrement tous nos logements.

Английский

we make regular checks of all our accommodation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sur internet, nous contrôlons le contenu.

Английский

in the web we control the content.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

- nous contrôlons l'émission de poussière

Английский

- dust emission control

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne contrôlons que ce qui rapporte financièrement.

Английский

we then check only if the inspection is financially worthwhile.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Французский

lorsque cela arrive, nous contrôlons la situation.

Английский

wherever that happens, we are monitoring the situation.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous le reprenons et contrôlons l’état du colis

Английский

we take back and control the state of the package.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous soignons et contrôlons le produit et les installations.

Английский

we take care of our products and facilities.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le fait est que nous ne contrôlons pas le secteur privé.

Английский

the fact is that we do not control the private sector.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les économies augmentent considérablement si nous ne contrôlons pas ces pays.

Английский

the savings increase considerably if we do not control for these countries.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

contrôlons donc ensemble comment cela se passe sur le terrain!

Английский

so let us all keep an eye on how this works out in practice.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

nous les avons vaccinés dans la partie que nous contrôlons encore.

Английский

we have vaccinated them in the part of the country that we continue to control.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais ce que nous contrôlons toujours est notre réaction à ces choses.

Английский

what we always do control is how we decide to respond to those things.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,766,565,425 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK