Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
- correspondaient
- were
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ils correspondaient au français >.
the corresponding french term would be the word "illicite ".
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
les données correspondaient généralement.
in almost all instances the data was consistent.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
des lumière se correspondaient mutuellement,
lights corresponded to each other,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ces paramètres correspondaient à une pharmacocinétique en
concentration of 10.6 ng/ ml (sd 5.9) of darbepoetin alfa was reached at a mean time of 91 hours ed
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
les pois chiches correspondaient à 4,2 p.
bovine semen represented 4.3% of all agricultural exports in 2002.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• les investissements correspondaient aux besoins cernés.
• investments were appropriate for the identified needs.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces paramètres correspondaient à une pharmacocinétique dose- ic
concentration of 10.6 ng/ ml (sd 5.9) of darbepoetin alfa was reached at a mean time of 91 hours ed
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
ces projections correspondaient à des révisions en hausse.
these projections represented upward revisions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 4
Качество:
À une exception près, toutes les données correspondaient.
we observed that, except in one instance the data was consistent.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
dix-huit des isolats correspondaient à armillaria ostoyae.
eighteen (46%) of the isolates were identified as armillaria ostoyae.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en général, les résultats correspondaient à l'hypothèse.
results were generally consistent with this hypothesis.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les autres candidats correspondaient plus aux exigences du poste.
the other candidates much better suited the job requirements.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
100 des dépenses correspondaient à du terrain; 14,7 p.
total intramural r&d expenditures (1997-2001) total mfg.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
premièrement, peu de projets présentés correspondaient à cette catégorie.
first of all, there were few projects that came forward to fit into these categories.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
environ 54 % de ce montant correspondaient à des ressources de base.
about 54 per cent of this funding was in the form of core resources.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 3
Качество:
deux situations possibles correspondaient à la définition de « parent ».
two possibilities existed for the definition of parent.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les exportations, surtout en frais, correspondaient en moyenne à 18 p.
domestic production fluctuated widely during the decade, but, on average, showed little change, while consumption was up moderately over the same period (table 3.12).
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les catégories établies correspondaient aux principaux thèmes abordés dans chaque région.
categories reflect the major themes of the photovoice pictures in each region.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les aptitudes et compétences existantes correspondaient aux besoins actuels de l’entreprise
the existing qualifications, skills and competences were appropriate to the current needs of the enterprise
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: