Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en fait, beaucoup tournent des courtsmétrages.
a lot of pacific islanders have been making short films.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
onze courtsmétrages canadiens et étrangers ont été présentés à cette occasion.
the event featured 11 canadian and international short films.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
il y a des projections de courtsmétrages expérimentaux traitant un sujet particulier.
it screens experimental short films, often under a specific theme.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
je connais des gens qui s'essaient à l'écriture de courtsmétrages.
i do know people who are trying to put stories together to make short films.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
planet africa s'oc cupe de 12 longs-métrages et de 7 courtsmétrages.
this approach greatly appealed to the journalists, who were genuinely curious and interested to find out more about the filmmaker, his film and, indirectly, the other african films.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
elle apprend l'abc du ciné ma en réalisant d'abord des courtsmétrages et se donne cinq ans pour réussir.
she learns the abcs of cinema by making short films at first and gives herself five years to succeed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les initiatives de sensibilisation ont utilisé les médias de façon créative comme dans le cas du projet finlandais equal financé par la fse, où un panel d’immigrés est apparu dans des courtsmétrages pour relater leurs expériences personnelles.
awareness-raising initiatives made imaginative use of the media as in the finnish esf-funded equal project where a range of immigrants made short tv films to tell their own stories.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
les participants ont accès aux producteurs brésiliens de films courts et de longs-métrages (documentaires, films de fiction ou d’animation), ainsi que de séries télévisées sorties en vhs et en dvd.www.festivaldorio.com.br anima mundi - rio de janeiro l'édition de 2004 a inclus 612 producteurs qui présentaient des longs-métrages, des courtsmétrages, des clips, des publicités, et des épisodes de séries de 43 pays. il y a eu 131 oeuvres brésiliennes, dont 93 étaient en compétition.
by bringing together a large number of films and individuals that want to talk about movies, creations, and sounds, the festival is today an essential space for marketing and discussing cinematography in brazil. http://www.festivalgramado.com.br/ sao paulo’s international film showcase this showcase is an example of a non-profit cultural event organized by the brazilian association of international cinema showcase - abmic (associação brasileira mostra internacional de cinema) and recognized by the international federation of film producers associations.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: