Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
les mains enserrent fermement les poignées, mais sans crispation et avec une certaine souplesse des poignets.
the hands firmly enclose the handles, but without tension and with some flexibility of the wrists.
la contraction des activités économiques a mené à la crispation de la demande effective et à la hausse du chômage.
the contraction of economic activities has led to a contraction of effective demand and to rising unemployment.
la politique défensive des syndicats, la crispation réciproque des interlocuteurs, sont à l’origine de cette situation.
the defensive policy adopted by the trade unions, and the state of tension between the parties involved, are at the root of this problem.
aucune occasion dangereuse n’était à déplorer après une demi-heure de jeu. la crispation était palpable.
after 30 minutes of play, neither side had managed to create a serious goal-scoring opportunity.
ce questionnement entraîne souvent une crispation sur l'identité reçue, hors de laquelle on se sent frappé d'inexistence.
often this calling into question causes tension about the identity received, without which we don't exist.