Вы искали: curiositã (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

curiositã

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

curiosité (1)

Английский

curiosité (1)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 15
Качество:

Французский

le cabinet de curiosités de la...

Английский

the comédie-française cabinet of...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mode dâ emploi pour un mur de curiosités

Английский

how to create a wall of curiosities

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

juillet 2008 plek provoque le curiosité dans le monde

Английский

july 2008 plek is generating great expectations all around the world

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

vous piquerez ainsi sa curiosité et stimulerez la vente de billets pour le festival.

Английский

you can whet the audience’s appetite and encourage ticket sales for the festival.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous nous engageons à tout mettre en Šuvre pour satisfaire votre curiosité en toute saison.

Английский

the low season will be all yours, with the appeal of sites deserted by the crowds. re-appropriate your country whenever you want. we promise to do all we can to satisfy your curiosity at any time of the year.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

sa curiosité a finalement atteint ce que dieu avait strictement interdit, et cela signifie que cela est

Английский

her curiosity finally reached what god had strictly prohibited, and it means it went over the limits.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et si on vous disait que le cabinet de curiosités le plus trusté de paris existait depuis 110 ans ?

Английский

and what if told you that the most popular cabinet of curiosities in paris existed since 110 years?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une excellente mémoire, la curiosité et la débrouillardise sont des qualités essentielles.

Английский

an excellent memory, curiosity and resourcefulness are essential qualities.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

puis, quand la curiosité est déclenchée dans son esprit, il se sent enclin à toucher cela.

Английский

then, when curiosity is triggered in his mind, he feels inclined to touch it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, sa curiosité d'esprit a permis pour lui d'écrire 14 livres du nouveau testament.

Английский

in addition, his inquiring mind made it possible for him to write 14 new testaments.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certaines personnes tentent certaines choses par curiosité et ensuite tombent dans le bourbier de la sensualité.(ou de la dissolution)

Английский

some people try some things out of curiosity and then fall into the swamp of sensuality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

avec le passage du temps, cependant, l'objectif initial a changé, et ils ont visité cette terre par leur curiosité.

Английский

as time passed by, however, the original purpose changed, and they visited this earth out of their curiosity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d.i. wardlescientifique émérite
environnement canada
septembre 2007 l’histoire de l’ozone comment se fait-il qu’une curiositÉ de laboratoire dans les annÉes 1840 soit devenue la principale prÉoccupation mondiale dans les annÉes 1980 et qu’elle demeure toujours un dÉfi? on compare souvent les scientifiques à des détectives de romans policiers : tous deux doivent résoudre des mystères en effectuant la collecte et l’analyse systématiques de preuves.

Английский

d.i. wardlescientist emeritus
environment canada
september 2007 the ozone story how a laboratory curiosity of the 1840s became the focus of world concern in the 1980s and why it remains a challenge today scientists are often compared to detectives in a crime novel: both solve mysteries by systematically collecting and analyzing evidence.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,736,271,249 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK