Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
est-il venu ?
has he come yet?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
tom est-il venu ?
did tom come?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
d'où est-il venu, ce truc-là ?
so where did this come from?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
cet esprit d’où est-il venu?
where did this spirit come from?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
est-il venu volontairement ici?
did he come here voluntarily?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
dans quel but est-il venu ici ?
for what purpose did he come here?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mais alors, pourquoi est il venu ? »
"yet why did he come?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
comment pierre est-il venu à rome?
how did peter come to rome?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
comment ce gouvernement en est-il venu là?
where are they coming from?
Последнее обновление: 2013-03-08
Частота использования: 1
Качество:
est-il venu en autocar ou par le train ?
did he come by bus or by train?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pourquoi jésus est-il venu vers nous, incarné?
why did jesus, god, come to us in the flesh? he came in order to take away all the sins of mankind through his baptism.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le temps est-il venu de présenter une solution?
is the time ripe for a solution to be presented?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:
quelque chose de positif est-il venu les remplacer?
did anything positive come to replace them?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
monsieur le président, le moment est-il venu ou non?
mr president, has the time come or not?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le temps est-il venu de se dispenser de la boîte?
is it time to think outside of the box?
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
le moment est-il venu de le remplacer par autre chose?
has the time come to replace it with some other arrangement?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le marché en est-il venu à obéir à la loi d'un seul prix?
price / year
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
peut-être le temps est-il venu de dire ce qu'il en est vraiment.
maybe the time has come to say it as it really is.
Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:
le moment est-il venu de mettre en place de nouvelles stratégies?
time for new strategies?
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
le temps est-il venu pour l'otan de déclarer victoire et de quitter le pays ?
has the time come for nato to declare victory and leave?
Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество: