Вы искали: d´une facon abregée (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

d´une facon abregée

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

d'une facon générale:

Английский

the following formula is more general:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces questions sont exposees d’une facon tres claire.

Английский

these matters are being put right up front for us.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

on a alors utilise le systeme ferroviaire ´ ´ ´ d’une facon intensive.

Английский

the railway was used intensively at the time.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le plus souvent, leurs problèmes sont abordés d'une facon fragmentaire.

Английский

mostly, their problems are tackled in a fragmentary way.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d’une facon ou d’une autre, une erreur a e te ¸ ´ commise.

Английский

somehow or other, there was a mistake.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

toutefois, comme nous le savons, le marche´ a change d’une facon radicale.

Английский

however, as we know today, the marketplace has changed dramatically.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

méthode pour déterminer la porosité d'une facon invariante au puit de forage

Английский

borehole invariant porosity measurement method

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la germination a été stimulée d'une facon significative par la stratification pendant 40 jours.

Английский

germination was significantly enhanced by stratification up to 40 days.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

procédé et dispositif pour melanger la lumiere d'une facon dépendant de la polarisation

Английский

method and device for mixing light in a polarization dependent manner

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

dispositif pour emballer des objets séparés d'une facon rigide et sous forme de pile

Английский

device for packaging in a rigid and stacked manner a plurality of separate objects

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 8
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il a prevenu que, d’une facon ou de l’autre, il y ´ ¸ aurait des difficultes.

Английский

he cautioned that there would be challenges on both sides.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le gouvernement a l’obligation d’eclaircir la situation ´ d’une facon ou d’une autre.

Английский

the government has an obligation to clarify this situation one way or the other.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a mon grand regret, les consultations avec les gouvernements provinciaux n’ont pas ´ progresse d’une facon significative.

Английский

much to my dismay, consultations with the provincial governments have made no real progress.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il reste un certain travail a faire, mais nous ´ ` ´ ´ savons d’une facon generale dans quelle direction nous allons.

Английский

there is some work to be done, but we generally know the direction we are going.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

machine de pressage avec chambre de pressage supportée d'une facon coulissante pour la fabrication de sections de moule

Английский

press with slidingly supported press chamber parts for pressing of mold sections

Последнее обновление: 2014-11-25
Частота использования: 3
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la deuxième question a été abordée d'une facon ou d'une autre dans presque tous les documents du présent volume.

Английский

the second question is addressed in one way or another by virtually all the papers in the volume.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de fait, environ 12 millions de canadiens mettent leur temps et leur energie au service des autres ´ d’une facon ou d’une autre.

Английский

in fact, approximately 12 million canadians volunteer their time and energy in one way or another.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

un emplacement specialement amenage pour les fumiers, pour autant que ceux-ci ne soient pas evacues immediatement d'une facon hygienique ;

Английский

a specially prepared place for dung unless dung is immediately and hygienically removed;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

chaque personne a la chance de découvrir un jour une facon de vivre en communion avec son milieu, suivant ces préceptes.

Английский

every seeker has a chance to eventually discover a harmonious way of living with their environment according to these precepts.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d’une facon ou d’une autre, je crois ¸ que nous voulons tous que les producteurs puissent voter en toute connaissance de cause.

Английский

one way or another, i think we would all want an informed vote by the producers.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,702,989 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK