Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dès l'an 2002
from 2002
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
110. dès l'arrestation.
110. immediately following the arrest.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
opérationnel dès l’ ouverture
operational from opening
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
• lavs: dès l'âge de la retraite;
• ahvg/lavs: as from retirement age;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les contingents seront éliminés dès l accession.
upon quota will be eliminated upon accession.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pas étonnant donc que, dès l'apparition des...
with the widespread use of networked...
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ces communications existaient dès l'époque romaine.
the most important route was the one through bruchsal, bypassing the black forest.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
primovaccination: chevaux dès l’ âge de 4 mois:
basic vaccination:
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
Élimination des droits mobiles variables dès l accession.
elimination of variable, sliding scale duty rate upon accession.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• dès l'obtention de renseignements nouveaux ou supplémentaires
• new or additional information
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
l'accouplement a lieu dès l'apparition des adultes.
mating occurs after emergence.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
6. l'enseignement doit commencer dès l'âge préscolaire.
instruction shall begin with pre-school aged children.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:
la première peut être administrée dès l'âge de 6 semaines.
the first dose can be administered from the age of 6 weeks.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
la prévention doit débuter dès l' école primaire dans ces pays.
prevention education should begin early in the primary school curriculum in these countries.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:
quelques-uns ont été visités dès l'ouverture du scrutin.
some were visited already at the opening of the vote.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
cela signifierait que les données devraient être produites dès l' an 2000.
that would mean that the year 2000 would be the first year for which data then needed to be compiled.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
· prestations de retraite souple payables dès l'âge de 60 ans;
· flexible retirement benefits payable as early as the age of 60;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
diskeeper est exécuté dès l'activation de l'écran de veille.
diskeeper will run any time the screen saver is active.
Последнее обновление: 2006-10-31
Частота использования: 1
Качество:
dès l'enfance, harris s'intéresse presque exclusivement au dessin.
from early childhood, harris was almost totally preoccupied with drawing.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
123 9 9 dès l'accession les contingents seront éliminés dès l'accession.
123 9 9 upon accession quota will be eliminated upon accession.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: