Вы искали: déconsidérerait (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

déconsidérerait

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

que le fait de ne pas intenter de poursuite déconsidérerait l’administration de la justice.

Английский

not proceeding would bring the administration of justice into disrepute.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, en déclarant que seules certaines normes donnaient lieu à des violations graves, on déconsidérerait le reste du droit international.

Английский

but to indicate that only certain norms gave rise to serious breaches would trivialize the rest of international law.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

notre assemblée perdrait la face et se déconsidérerait aux yeux de l' opinion publique de nos pays: nous ne le voulons pas.

Английский

this house would lose face and would discredit itself in the eyes of public opinion in our countries, and that is something we do not want.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il doit s'agir d'un délai qui, dans les circonstances de l'affaire, déconsidérerait le régime de protection des droits de la personne.

Английский

it must be a delay that would, in the circumstances of the case, bring the human rights system into disrepute.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

page 4 de 4 déconsidérerait pas l’administration de la justice, ni ne serait autrement contraire à l’intérêt public. par conséquent, la cour accepte la recommandation conjointe.

Английский

the suggested sentence would not bring the administration of justice into disrepute, nor is it otherwise contrary to the public interest and, accordingly, i accept the joint submission.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ainsi, le juge devrait accepter la soumission commune des avocats à moins qu'elle ne soit jugée inadéquate ou déraisonnable, contraire à l'ordre public ou qu'elle déconsidérerait l'administration de la justice.

Английский

therefore, the judge should accept the joint submission made by counsel unless it is held to be inappropriate or unreasonable, contrary to public order, or likely to bring the administration of justice into disrepute.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,021,978 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK