Вы искали: dépenseront (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

dépenseront

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

les québécois dépenseront cette année:

Английский

this year, quebecers will spend

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

d'autres pays de l'ue dépenseront davantage.

Английский

other eu countries will spend even more.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils dépenseront deux fois aussi longtemps à votre emplacement

Английский

they will spend twice as long at your site

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les africains dépenseront de l'argent pour la technologie.

Английский

people in africa will spend money on technology."

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

la question est de savoir où elles dépenseront leur argent.

Английский

so the question is where are they going to spend those ad dollars?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette année, les libéraux dépenseront 161 milliards de dollars.

Английский

this year the liberals will spend $161 billion.

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au cours de l'exercice 1999-2000, ils dépenseront 167 milliards.

Английский

in fiscal year 1999-2000 they will spend $167 billion.

Последнее обновление: 2013-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je prévois que les gens dépenseront de l’argent dans ce secteur aussi.

Английский

i predict that people will spend money on this sector as well.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À court terme, ceux qui utilisent des normes minimales dépenseront moins dans ce domaine.

Английский

in the short term, those using minimal standards may benefit from decreased expenses in this area.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les petites sociétés ne dépenseront pas autant qu’en 2000 pour trouver des métaux précieux.

Английский

in 2001, junior spending will not be as focused on precious metals as it was in 2000.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

autrement dit les ménages dépenseront plus, l'etat aussi - et il épargnera moins.

Английский

all of this will mean a reduction in national saving and an increase in spending by households and the chinese government.

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les canadiens dépenseront plus de 100 milliards de dollars en produits alimentaires et agricoles en 2000-2001.

Английский

agri-info canadians will spend over $100 billion on food and agricultural products in 2000-2001.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• ctv et global dépenseront chacune un million de dollars par année pour promouvoir le comité et la déclaration.

Английский

• ctv and global will each spend $1 million per year on promoting the committee and the statements of principles and practices.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles le dépenseront probablement à quelque chose d'autre que l'assurance-maladie.

Английский

they will probably spend it on something that isn't for medicare.

Последнее обновление: 2012-05-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

des sénateurs, des représentants non élus, qui dépenseront 107 750 $ pour se rendre en europe et en reviendront bredouille.

Английский

a large number of senators are going over to europe at a cost $107,750.

Последнее обновление: 2012-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À moins d'avoir un allégement des impôts, ils ne dépenseront pas plus qu'ils ont besoin de le faire.

Английский

unless they get a break on taxes they will not be spending any more than they have to.

Последнее обновление: 2013-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

au lieu de cela, ils annoncent à l'avance qu'ils dépenseront la moitié de l'excédent budgétaire.

Английский

instead, they are in advance saying they going to spend 50 percent of the surplus.

Последнее обновление: 2012-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c’est sans doute les secteurs des produits de consommation et des voitures qui seront le plus touchés car les américains dépenseront plus en produits énergétiques et moins ailleurs.

Английский

the negative effects are likely to be the greatest in consumer goods and cars, as american consumers spend more on energy and less on other things.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les coréens dépenseront ils plus par ménage cette année et l’année prochaine pour l’apprentissage de l’anglais?

Английский

are koreans going to spend more per household this and next year on english education?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

hillary clinton et rudy juliani dépenseront autant d'argent et même plus dans leur campagne pour occuper le siège vacant au sénat pour représenter l'État de new york.

Английский

that amount and more will be spent by both hillary clinton and rudy giuliani as they run for the vacant new york senate seat.

Последнее обновление: 2013-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,741,298 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK