Вы искали: déroulent (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

déroulent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

déroulent -ils ?

Английский

are they taking place ?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils/elles déroulent

Английский

they take place

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les brumes se déroulent.

Английский

the mists roll.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

qu'ils/elles déroulent

Английский

they have taken place

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ils/elles ne déroulent pas

Английский

they do not take place

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles se déroulent à huis clos.

Английский

they shall be held in camera.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 6
Качество:

Французский

elles se déroulent comme suit :

Английский

the parts are summarized as follows:

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

• ses opérations se déroulent efficacement.

Английский

• operations were carried out effectively.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les choses se déroulent-elle bien ?

Английский

are things going well?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les négociations se déroulent en catimini.

Английский

the negotiations take place behind closed doors.

Последнее обновление: 2015-06-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les essais se déroulent comme suit:

Английский

the test procedure specifies:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 5
Качество:

Французский

des réunions se déroulent aujourd'hui.

Английский

there are meetings ongoing today.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains se déroulent au niveau interne.

Английский

some of them are in house training programs.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certains concours se déroulent en deux temps.

Английский

on other occasions, competitions are two-staged.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

comment les négociations se déroulent-elles?

Английский

how are the negotiations conducted?

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles se déroulent souvent en milieu rural.

Английский

i should add that my entire professional career has been devoted to education and international cultural relations.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles se déroulent à quatre tables sectorielles :

Английский

they take place around four sectoral tables:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bâtiment : édifice où se déroulent certaines activités.

Английский

a product that has undergone all stages of production, including packaging in its final container and labelling.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

:: elles se déroulent suivant un cadre approprié;

Английский

would proceed on an appropriate format;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de nombreuses manifestations internationales s'y déroulent régulièrement.

Английский

several international events have been held in tallard.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,970,361 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK