Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dans un cadre
the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dans un cadre...
at a celebratory ceremony...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ou dans un cadre
or in a frame
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
mobiles dans un cadre
movably mounted in a frame
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
dans un cadre original.
in an original setting.
Последнее обновление: 2019-10-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans un cadre idyllique ?
a shoot in an idyllic setting?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
est montée dans un cadre
is mounted in a frame
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans un cadre domestique élégant
in a stylish domestic environment
Последнее обновление: 2016-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le tout dans un cadre sympa.
le tout dans un cadre sympa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans un transporteur comprenant un cadre
in a conveyor comprising a frame
Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bel appartement dans un cadre magnifique.
nice apartment in beautiful surroundings.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
banquets dans un cadre d'exception
banquets in an exceptional setting
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
troisièmement, veiller à ce que ces transferts se fassent dans un cadre juridique clair et sécurisé.
secondly, to free airlines from the threat of being caught between contradictory legal requirements with which they have to comply.
de tester leurs compétences d’entrepreneur et l’attrait de leurs produits dans un cadre sécurisé.
as to the type of enterprise phase targeted, most policy measures or support schemes do not focus on a specific group.