Вы искали: david est americian, il est ne en et... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

david est americian, il est ne en etats unisx

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ling est nee a pekin, il est ne en

Английский

ling is nee a pekin, it is not

Последнее обновление: 2020-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

david est partout, mais il est aussi très protecteur.

Английский

david is everywhere, but he is also very protective.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est ne cette nuit

Английский

it's not fair

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est ne' ou'

Английский

how many children does he have

Последнее обновление: 2023-08-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est juge et partie et ne s’en cache pas.

Английский

it is indefensible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

david est un instructeur originaire de france. il est prêt à vous aider à organiser vos vacances.

Английский

david is an instructor originally from france. he is ready to help anyone to organise their diving holiday.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est ne pas exister plus dans 1857. "

Английский

he died in 1857. " the

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

en conclusion, il est clair que personne ne s’en tient à des solutions techniques.

Английский

in conclusion, it is clear that no one attaches much value to technical solutions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est certes regrettable que m. brittan ne s'en soit pas occupé personnellement.

Английский

it seems to me we do not as yet have the answer as to where we lie between those two options.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'est pas de province industrielle, désormais, où il ne s'en soit produit plusieurs.

Английский

there is no longer a single industrial gubernia in which there have not occurred several strikes.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

david est devenu un assassin après être tombé amoureux d'une femme mariée mais il s'est sincèrement repenti.

Английский

david became a killer after falling in love with a married woman, but he repented sincerely.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est étonnant que l'industrie des cultures spéciales ne s'en soit pas tirée trop mal.

Английский

it is astounding that the special crops industry has not done too badly.

Последнее обновление: 2012-04-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

s’il est souvent ignoré, le multilinguisme ne s’en trouve pas moins au centre de ce débat.

Английский

although it is often ignored, the multilingualism issue lies at the very heart of this debate.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

une maladie a sévi dans l'ouest du canada, mais il est évident que le gouvernement ne s'en est pas aperçu.

Английский

we have had a disease hit western canada which obviously this government is not aware of.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il s'est vite rendu compte qu'il ne s'en trouvait pas mieux qu'avant.

Английский

it did not take him long to figure out that he was not much further ahead than he was before.

Последнее обновление: 2010-06-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

en réalité cet argent ne tombe pas du ciel: il est prélevé sur ces mêmes citoyens qui ne s'en aperçoivent pas.

Английский

this money is not really heaven-sent, of course, it is taken away from those self-same citizens without their being aware of it.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

lorsque ce segment n'est/ne sont pas compatible avec la séquence vidéo, il est/sont converti automatiquement en un format compatible

Английский

if the video segment is/are not compatible with streaming video, it/they are converted to a compatible format automatically

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

claus schultze, responsable des communications d'interreg iiic est, ne s'en inquiète pas outre mesure.

Английский

claus schultze, the interreg uic east communications manager, is not unduly concerned.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- c’est ne pas la peine. on lui avait dit qu'il est hors de question.

Английский

rumour had it that the

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il est ne pas exister plus , pas sans soupçon de l'empoisonnement par philip le tiers de macedon, par année b. c. 213.

Английский

he died, not without suspicion of having been poisoned by philip the third of macedon, in the year b. c. 213.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,573,334 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK