Вы искали: des coûts importants pour la collect... (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

des coûts importants pour la collectivité

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

des coûts importants

Английский

cost factor

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela implique des coûts importants.

Английский

this involves significant costs.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

pourrait entraîner des coûts importants pour les gouvernements.

Английский

could be costly to governments.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ces maladies entraînent des coûts importants.

Английский

there are substantial costs connected with these diseases.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le tout entraîne souvent des coûts importants.

Английский

again, significant costs are sometimes involved.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces plaintes représentent des coûts potentiels importants pour les contribuables.

Английский

these represent large potential future costs to taxpayers.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces méthodes représentent des coûts plus importants pour les organisations criminelles.

Английский

these methods come at a steeper monetary cost to criminal organizations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les marocains supportent eux aussi des coûts importants.

Английский

moroccans as a whole have also had to bear heavy costs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elles ont également représenté des coûts budgétaires importants pour la plupart des États membres.

Английский

it has also resulted in significant budgetary costs for most member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en outre, la criminalité liée aux stupéfiants engendre des coûts importants pour la puissance publique.

Английский

in addition, there are significant costs to the public from drug-related crime.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette situation engendre des coûts importants pour l'industrie et le gouvernement.

Английский

the result is significant cost to businesses and government.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le fardeau de l’arthrite chez les femmes entraîne aussi des coûts importants pour la société.

Английский

the burden of arthritis in women also has considerable societal costs.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a améliore la confiance des consommateurs, mais génère des coûts importants pour les producteurs.

Английский

a improves consumer confidence but entails significant costs for producers.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette option impliquerait des coûts importants pour les constructeurs et pourrait avoir des conséquences sur la sécurité publique.

Английский

this would lead to high costs for manufacturers, create safety risks and also considerably impede the spread of hydrogen technology in the eu.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

une telle situation représente des coûts importants pour les autochtones et pour les canadiens en général.

Английский

this situation entails a considerable cost to aboriginal people and to canadians generally.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

or, actuellement, nous savons tous qu'il va entraîner des coûts importants pour les contribuables européens.

Английский

now, however, we all know that it will cost european taxpayers a great deal.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

i) les questions soulevées sont importantes pour la collectivité;

Английский

(i) the issues raised are of general public importance;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la discrimination ne nuit pas seulement aux individus et aux groupes sociaux, elle entraîne aussi des coûts importants pour la société en général.

Английский

not only does discrimination harm individuals and social groups, it also has significant costs for society at large.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette attestation peut en effet entraîner des coûts importants pour un établissement sans garantie qu'un don sera fait à la fin du processus.

Английский

this is because certification of proposed gifts can lead to significant expense for an institution without a guaranteed donation at the end of the process.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout cela produit une véritable soupe chimique qui entraîne des coûts importants pour la santé et les affaires, sans parler de ses effets environnementaux.

Английский

it is a real chemical soup with serious health and business costs, to say nothing of the environmental implications.

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,774,222,048 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK