Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dites moi si ça vous convient
tell me if it suits you
Последнее обновление: 2020-04-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dites moi quel jour vous convient le mieux
tell me which day suits you best and i'll call you
Последнее обновление: 2022-07-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette solution vous intéresse ?
do you like this application?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
dites moi si cela peut vous convenir
tell me if it suits you
Последнее обновление: 2021-04-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dites-moi si vous trouvez des erreurs.
tell me when your find any mistakes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dites moi si vous voulez une copie originale.
let me know if you want an original copy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dites-moi si le chômage est un problème dans cette communauté.
let’s talk about whether unemployment is a problem for this community.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dites-moi si vous allez le lui donner ou pas.
tell me if you're going to give it to him or not.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette solution s'applique si vos envois sont conséquents ou si la solution manuelle ne vous convient pas.
this solution is useful if the number of reports to be sent is consistent amount of reports to send or if the manual sending does not suit your needs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
monsieur martens, dites-moi si vous maintenez votre position.
are you standing by your position, mr martens?
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
dites-moi si vous êtes en accord ou en désaccord avec les énoncés.
tell me whether you agree or disagree with the statements.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ne touchez pas le " je " et dites-moi si vous ne dormez pas.
don't touch the 'i' and tell me if you are not sleeping.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
• les industries saisonnières. 2) dites-moi si le chômage est un problème dans cette communauté.
• seasonal industries 2) let's talk about whether unemployment is a problem for this community.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
% dites-moi si vous êtes d'accord ou pas d'accord avec elle?
► do you agree/disagree that the following could help create jobs for the unemployed?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cette solution vous propose une gestion automatique des données de production pour votre système microsoft dynamics ax.
the solution provides automatic recording of company data for your microsoft dynamics ax system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
si cette solution vous agrée, il est ainsi décidé, et nous nous retrouvons dans cinq minutes dans cette salle en séance officieuse.
if that is agreeable, it is so decided, and we meet again in five minutes in an informal meeting in this room.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mais dites-moi si vous connaissez la différence qui existe entre les poissons osseux et les poissons cartilagineux ?
"but tell me, are you familiar with the differences between bony fish and cartilaginous fish?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cette solution vous intéresse? contactez-nous. nous vous proposons des solutions sur mesure pour toutes les tâches.
is this interesting for you? then contact us. we can also find a solution for your task.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
4 qc2a pour chacun des pays suivants, dites-moi si vous le considérez comme un voisin de l’union européenne.
4 qc2a for each of the following countries, please tell me if you consider it to be a neighbour of the european union.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la gestion centralisée de cette solution vous confère un contrôle précis sur tous les périphériques, quel que soit leur mode de connexion à vos postes clients.
this solution's centralized management gives you precise control over all devices, regardless of how they are attached to your endpoints.
Последнее обновление: 2012-11-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник: