Вы искали: elles voudraient que je viens (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

elles voudraient que je viens

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils/elles voudraient

Английский

they will have wanted

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout ce que je viens de dire.

Английский

everything i just said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce que je viens d'expliquer.

Английский

what i have just explained.

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

oubliez ce que je viens de dire.

Английский

forget what i have said so far.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d'où est-ce que je viens?

Английский

where have i come from?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je viens à elles

Английский

i want to be a good boy

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce que je viens de voir est bouleversant!

Английский

what i saw here is overwhelming!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles voudraient des précisions à ce sujet.

Английский

they asked for further details of that situation.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il vient d'aussi loin que je viens

Английский

i know how it feels, when there's nowhere to hide

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ce que je viens d'expliquer.

Английский

that is what i just explained .

Последнее обновление: 2020-03-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles voudraient être un homme quand ils grandiront

Английский

they would like to be a man when they grow up

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

- elles chantent quand elles voudraient pleurer.

Английский

- they sing when they would like to cry.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce que je viens d'exposer concerne le passé.

Английский

that is my first point, then, looking back to the past.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles voudraient être choisies en raison de leurs compétences.

Английский

they would like to be chosen by competence … not by quota.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ce que je viens d'ajouter n'engage que moi.

Английский

this is simply how i see it.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils voudraient que ce régime soit supprimé.

Английский

the americans would like to see it done away with.

Последнее обновление: 2012-12-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils voudraient que chacun se débrouille tout seul.

Английский

what they would have is for every man and woman to look out for themselves.

Последнее обновление: 2013-01-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

c'est ce que je viens d'expliquer, monsieur tremopoulos.

Английский

this is what i explained before, mr tremopoulos.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

d’où est-ce que je viens?/d'où je viens?

Английский

where do i come from?

Последнее обновление: 2024-03-22
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

elles voudraient pouvoir obtenir la totalité du montant du prêt auprès de la bei.

Английский

they would like to have the flexibility of arranging up to 100% of the loan with eib.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,173,490 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK