Вы искали: en tant que tel (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

en tant que tel

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pas en tant que tel

Английский

not as such

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lumière en tant que tel

Английский

seemingness as such

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Être-là en tant que tel

Английский

appearance as such

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pas acceptable en tant que tel

Английский

not acceptable as it stood

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

de l'environnement en tant que tel

Английский

environment as such

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ensuite le budget en tant que tel.

Английский

i would like to move on to the budget itself.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

etaitce le problème en tant que tel?

Английский

these are all steps ahead of us.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce moyen est connu en tant que tel.

Английский

this means is known per se.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en tant que tel, elle doit avoir un nom.

Английский

as such, it must have a name.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous devons l’ établir en tant que tel.

Английский

we must establish it as such.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

un tel montage est connu en tant que tel.

Английский

such mounting is known per se.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b n’ait pas été inclus en tant que tel

Английский

a not included as such in the list

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en tant que tel c’est une affirmation stupéfiante.

Английский

by itself that's a stunning statement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

être reconnu en tant que tel par l'argentine;

Английский

be recognized as such by argentina;

Последнее обновление: 2012-10-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

en tant que tel, ils portent une lourde responsabilité.

Английский

the french and german governments have opened pandora 's box.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

[canada…: ne sera pas traité en tant que tel …]

Английский

[canada …: will not be discussed separately …]

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

en tant que tel, le groupe est un dispositif interinstitutionnel

Английский

the deputy secretary-general chairs the group, and the rule of law unit supports both the deputy secretary-general and the group.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

l'argent en tant que tel n'a pas existé.

Английский

money as such did not exist.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

le pnlc n’a jamais été adopté en tant que tel.

Английский

the nacp has never been adopted as such.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

en tant que tel, les écarts n'a pu être trouvée.

Английский

as such, gaps could not be found.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,958,584 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK