Вы искали: en vue de faciliter ses desseins (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

en vue de faciliter ses desseins

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

en vue de faciliter ...

Английский

with a view to facilitating ...

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

confÉrence en vue de faciliter l’entrÉe

Английский

conference on facilitating the entry

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

en vue de faciliter et de développer les échanges

Английский

with a view to facilitating and developing trade

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

recherche socioéconomique en vue de faciliter la diversification.

Английский

prevention and control of major pests and diseases.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

notamment en vue de faciliter les échanges commerciaux;

Английский

dredging, maritime safety, and security, particularly with a view to facilitate trade;

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur

Английский

conference on facilitating the entry into force

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 32
Качество:

Источник: IATE

Французский

3) le recrutement en vue de faciliter ou de perpétrer :

Английский

(3) recruiting in order to facilitate or commit

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

manipulation de colloÏdes en vue de faciliter les separations magnetiques

Английский

manipulation of colloids for facilitating magnetic separations

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

un processus a été établi en vue de faciliter les prêts.

Английский

process in place to facilitate loans process.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

en vue de faciliter l'accession des etats non signataires)

Английский

navigation of the rhine, to facilitate accession by non-signatory states)

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

en vue de faciliter le débat, différentes méthodes peuvent être envisagées.

Английский

for the purpose of facilitating the discussion, different alternative approaches may be envisaged.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

le comité peut instituer des groupes de travail afin de faciliter ses travaux.

Английский

the committee may set up working groups to assist it in carrying out its work.

Последнее обновление: 2016-10-16
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

d) conclut un accord avec l'ennemi afin de faciliter ses opérations;

Английский

(d) comes to terms with the enemy for the purpose of helping the operations thereof;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

la conférence constitue un comité plénier pour examiner en détail les questions de fond ayant un rapport avec la convention en vue de faciliter ses travaux.

Английский

the conference shall establish a committee of the whole to consider in detail the substantive issues relevant to the convention with a view to facilitating the work of the conference.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

la demande est justifiée puisque la situation économique de ceuta rend nécessaire l'adoption de mesures préférentielles en vue de faciliter ses exportations vers la communauté.

Английский

the request is justified as the economic situation in ceuta requires the adoption of preferential measures to facilitate its exports to the community.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

la communauté, le commission lui a transmis une communication en vue de faciliter ses recherches d'un compromis en matière de pêche entre le groenland et la commu­nauté (3).

Английский

there was also a wide­ranging debate on the 1984 budget and supplementary and amending budget no 2/ 83 which mainly focused on the method of calculating the reduction for the united kingdom and the federal republic of germany.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

b) la commission devrait créer un comité plénier, ouvert à tous ses États membres, en vue de l'aider à traiter les points de l'ordre du jour et de faciliter ses travaux;

Английский

(b) the commission should establish a committee of the whole with membership open to all its states members with a view to providing assistance in dealing with the agenda and facilitating its work;

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

l'association des caisses d'épargne-logement allemande a ouvert un bureau à bruxelles, le 19 février 1992, afin de faciliter ses contacts avec la commission européenne et le parlement européen en vue de 1993.

Английский

the association of german building societies opened an office in brussels on 19 february, in order to facilitate contacts with the european commission and parliament in the light of '1993'.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,749,285,922 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK