Вы искали: endroits dont il garde (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

endroits dont il garde

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il garde sa liberté.

Английский

il garde sa liberté.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il garde le manoir.

Английский

"he is in charge of the hall."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il garde secret son âge.

Английский

he keeps his age a secret.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il garde ses doutes :

Английский

but he remains doubtful:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il garde cela pour lui tout seul.

Английский

it wants to keep it all for itself.

Последнее обновление: 2016-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il garde le nom de gts industries.

Английский

following the merger of both the rolling mill and pipe mill at dunkirk, the pipe mill at belleville and also the works at sedan, la rougeville and joeuf, the companies concerned assume the name "gts industries".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

f) il garde les objets trouvés.

Английский

(f) handle lost and found property.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 17
Качество:

Французский

il garde son goût et ses qualités originelles

Английский

retains its original taste and quality

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il garde la trace de différentes versions.

Английский

it keeps track of different versions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en refroidissant, il garde la forme donnée.

Английский

while cooling, it retains the form given.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

b) il garde un registre d'inscription;

Английский

b) maintain an enrolment register;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

donc, il garde l'équilibre sur une pointe.

Английский

so, it can balance on a point.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

◦ b) il garde un registre d'inscription;

Английский

◦ b) maintain an enrolment register;

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il garde son emploi en prêtant de l'argent.

Английский

they keep their jobs by lending out money.

Последнее обновление: 2010-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est qu'il garde l'eau dans son intérieur

Английский

is that it keeps water inside itself

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

je l'écoute toujours avec intérêt me parler de son pays dont il garde la passion.

Английский

i attentively listen to him speaking with passion for his country.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela a causé chez saleh salem hmeed des troubles psychiatriques dont il garde de graves séquelles.

Английский

as a result, saleh salem hmeed experienced psychiatric problems with severe long-term effects.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

encore aujourd’hui il garde son aspect indompté et indomptable.

Английский

today, it retains its rowdy and untamable nature.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pendant sa détention, le requérant a subi des tortures, dont il garde des cicatrices et des séquelles irréversibles.

Английский

the complainant was subjected to torture during his prison stay, as demonstrated by scars and permanent injuries.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Французский

julián récolte six sacs de café, environ 300 kilos, dont il garde un sac pour la consommation familiale et vend le reste.

Английский

not only did they liberate themselves from the whip–they are better fed and are able to save in a very particular way. julian harvests six sacks of coffee (some 300 kilos), leaves one for family consumption, and sells the rest.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,088,699 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK