Вы искали: engageaient (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

engageaient

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

ils s'engageaient notamment:

Английский

these included, inter alia, commitments to:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tous deux s’engageaient dans une aventure périlleuse.

Английский

both were setting out upon a dangerous adventure.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour leur part, les provinces signataires s'engageaient à

Английский

for their part, the signatory provinces agreed to

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ceux qui s’y engageaient ont été avares de détails.

Английский

those who did refrained from giving any details.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les représentants de la couronne engageaient la parole du souverain.

Английский

representatives of the crown pledged the word of the sovereign.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plus l'enfant progressait, plus les parents s'engageaient.

Английский

as caitlin's riding progressed, so did the involvement of her parents.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ces actions du directeur de la succursale engageaient brazeau transport inc.

Английский

these actions on the part of the branch manager bound brazeau transport inc.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les cimenteries iraquiennes s'engageaient aussi à verser des intérêts.

Английский

iraqi cement was also required to pay interest.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et ils connaissaient exactement l’avenue sur laquelle ils s’engageaient.

Английский

and they knew exactly what kind of ground they were breaking.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quels seraient les bénéfices à en retirer s'ils s'engageaient?

Английский

identify some benefits for them to become involved:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

18quelques philosophes, des épicuriens et des stoïciens, engageaient aussi des débats avec lui.

Английский

18 a group of epicurean and stoic philosophers began to debate with him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il existait également une grande concurrence avec les écoles municipales qui engageaient de nombreux professeurs.

Английский

there was also a great competition with the town community schools that hired many teachers into their facilities.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

j' ai demandé pour quelle durée ils s' engageaient à maintenir ces prix réduits.

Английский

i have asked them how long they will commit themselves to these lower prices.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Французский

elles engageaient sous contrat des entreprises privées, qui assuraient les services de contrôle aux aéroports canadiens.

Английский

they contracted with private sector companies to provide screening services at canada's airports.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cheveux les membres de l’élite égyptienne engageaient des coiffeurs et prenaient grand soin de leurs cheveux.

Английский

hairstyles the egyptian elite hired hairdressers and took great care of their hair.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

certaines aimeraient savoir si les deux paragraphes de l'article 15 engageaient la responsabilité des États de la même manière.

Английский

clarification was requested as to whether states bore the same responsibility under draft article 15, paragraph 1, as under paragraph 2.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en d’autres termes, les pays membres s’engageaient à se défendre mutuellement contre toute agression.

Английский

in other words, members undertook to defend other members from aggression.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

selon ce document, les objectifs suivants pourraient être atteints en dix ans, si les gouvernements s’y engageaient :

Английский

this document sets forth the following goals as attainable within the next 10 years, to be agreed on by governments:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

plus précisément, les deux pays s'engageaient à éliminer les substances toxiques persistantes (aussi appelées rémanentes).

Английский

the 1987 protocolnine years later, came the signing of the 1987 protocol.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'est pas vrai, monsieur sjöstedt, que les États membres plus pauvres ne savaient pas à quoi ils s'engageaient.

Английский

mr sjöstedt, it is nothing to with the poor member states not knowing what they were letting themselves in for.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,969,511 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK