Вы искали: entretuent (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

entretuent

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pour qu’ils s’entretuent.

Английский

6. jesus wants you to do more than to go to mass on sunday.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

devenus des bêtes, ils s'entretuent.

Английский

they all turn into beasts and start killing each other, riots rage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors que tant de gens du peuple s'entretuent

Английский

at the approach of

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne voulons pas que des enfants s'entretuent au canada.

Английский

we do not want children killing children in canada.

Последнее обновление: 2013-11-02
Частота использования: 2
Качество:

Французский

les batus sont rationnés et s'entretuent pour de l'eau.

Английский

all the water shoots out from the underground and creates a river which flows by the city of xhaxhu, providing water for both people.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

13 novembre 2004. « casamance : les rebelles s'entretuent ».

Английский

13 november 2004. "casamance: les rebelles s'entretuent."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

nous ferons en sorte qu’ils s’entretuent lorsque cela nous arrange.

Английский

we will make them kill each other when it suits us.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les animaux se noient souvent de différente manière, sont battus à mort ou s’entretuent.

Английский

animals often drown in a different way, are clubbed to death or kill each other.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

je n'aime pas que les malgaches s'entretuent" a-t-il dit".

Английский

i do not like it that malagasy people are killing each other," he said."

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

déjà que nous devons éteindre la télévision dès 20 h 00 pour éviter de tomber sur un film américain où tous s'entretuent.

Английский

we already have to turn the television off at 8 p.m. to avoid stumbling upon an american movie showing everyone killing each other...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le fait que les citoyens ne s'entretuent pas n'a peut-être pas tant d'importance.

Английский

perhaps it's not that important that citizens don't kill each other.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

alors que les hommes s’entretuent dans tous les pays, jamais le monde n’a compté autant de pacifistes.

Английский

there were never so many pacifists in the world as now, when in all countries men are killing one another.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

son cavalier reçut le pouvoir de bannir la paix de la terre pour que les hommes s'entretuent, et une grande épée lui fut donnée.

Английский

its rider was given a mighty sword and the authority to remove peace from the earth.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

aujourd'hui, on vient de grimper un échelon de plus dans le malheur: les palestiniens s'entretuent!

Английский

we have now just climbed a step further into misery: the palestinians are killing each other!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

il est tellement facile pour la communaute mondiale de se dire que ce sont ´ des musulmans qui s’entretuent; pourquoi intervenir?

Английский

it is so easy for the world community to say to itself that these are muslims killing muslims; why intervene?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela est vrai aussi au football, quand des supporters d’équipes opposées se livrent à des bagarres à istanbul, ou s’entretuent lors de matches internationaux.

Английский

the same thing is true when soccer fans from opposing teams get into fights in istanbul or kill each other at international soccer matches.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

somalie, rwanda, ex-yougoslavie ou moyen-orient s'entretuent sans que l'europe n'y puisse rien.

Английский

people kill each other in somalia, rwanda, ex-yugoslavia, and the middle east without europe being able to do anything about it.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

quand un conflit éclate et que les populations s'entretuent et que les économies sont dévastées, c'est à la communauté internationale qu'il incombe de réparer les pots cassés.

Английский

when conflict occurs and countries explode into an orgy of bloodshed and economies are laid to waste, the responsibility for setting that up and dealing with that goes to the international community.

Последнее обновление: 2013-10-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tout ce que nous pouvons en dire, je suppose, c' est que les pêcheurs de l' union ne se détruisent pas mutuellement leurs bateaux et ne s' entretuent pas dans la course au poisson, comme on a pu le voir dans certaines régions du monde.

Английский

all we can say, i suppose, is that european union fishermen have not been sinking each others ' boats or killing each other in fights over fish, as they have done in some parts of the world.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,081,101 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK