Şunu aradınız:: entretuent (Fransızca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

English

Bilgi

French

entretuent

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İngilizce

Bilgi

Fransızca

pour qu’ils s’entretuent.

İngilizce

6. jesus wants you to do more than to go to mass on sunday.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

devenus des bêtes, ils s'entretuent.

İngilizce

they all turn into beasts and start killing each other, riots rage.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors que tant de gens du peuple s'entretuent

İngilizce

at the approach of

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous ne voulons pas que des enfants s'entretuent au canada.

İngilizce

we do not want children killing children in canada.

Son Güncelleme: 2013-11-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

les batus sont rationnés et s'entretuent pour de l'eau.

İngilizce

all the water shoots out from the underground and creates a river which flows by the city of xhaxhu, providing water for both people.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

13 novembre 2004. « casamance : les rebelles s'entretuent ».

İngilizce

13 november 2004. "casamance: les rebelles s'entretuent."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

nous ferons en sorte qu’ils s’entretuent lorsque cela nous arrange.

İngilizce

we will make them kill each other when it suits us.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les animaux se noient souvent de différente manière, sont battus à mort ou s’entretuent.

İngilizce

animals often drown in a different way, are clubbed to death or kill each other.

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je n'aime pas que les malgaches s'entretuent" a-t-il dit".

İngilizce

i do not like it that malagasy people are killing each other," he said."

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

déjà que nous devons éteindre la télévision dès 20 h 00 pour éviter de tomber sur un film américain où tous s'entretuent.

İngilizce

we already have to turn the television off at 8 p.m. to avoid stumbling upon an american movie showing everyone killing each other...

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le fait que les citoyens ne s'entretuent pas n'a peut-être pas tant d'importance.

İngilizce

perhaps it's not that important that citizens don't kill each other.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors que les hommes s’entretuent dans tous les pays, jamais le monde n’a compté autant de pacifistes.

İngilizce

there were never so many pacifists in the world as now, when in all countries men are killing one another.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

son cavalier reçut le pouvoir de bannir la paix de la terre pour que les hommes s'entretuent, et une grande épée lui fut donnée.

İngilizce

its rider was given a mighty sword and the authority to remove peace from the earth.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aujourd'hui, on vient de grimper un échelon de plus dans le malheur: les palestiniens s'entretuent!

İngilizce

we have now just climbed a step further into misery: the palestinians are killing each other!

Son Güncelleme: 2012-02-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il est tellement facile pour la communaute mondiale de se dire que ce sont ´ des musulmans qui s’entretuent; pourquoi intervenir?

İngilizce

it is so easy for the world community to say to itself that these are muslims killing muslims; why intervene?

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cela est vrai aussi au football, quand des supporters d’équipes opposées se livrent à des bagarres à istanbul, ou s’entretuent lors de matches internationaux.

İngilizce

the same thing is true when soccer fans from opposing teams get into fights in istanbul or kill each other at international soccer matches.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

somalie, rwanda, ex-yougoslavie ou moyen-orient s'entretuent sans que l'europe n'y puisse rien.

İngilizce

people kill each other in somalia, rwanda, ex-yugoslavia, and the middle east without europe being able to do anything about it.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand un conflit éclate et que les populations s'entretuent et que les économies sont dévastées, c'est à la communauté internationale qu'il incombe de réparer les pots cassés.

İngilizce

when conflict occurs and countries explode into an orgy of bloodshed and economies are laid to waste, the responsibility for setting that up and dealing with that goes to the international community.

Son Güncelleme: 2013-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tout ce que nous pouvons en dire, je suppose, c' est que les pêcheurs de l' union ne se détruisent pas mutuellement leurs bateaux et ne s' entretuent pas dans la course au poisson, comme on a pu le voir dans certaines régions du monde.

İngilizce

all we can say, i suppose, is that european union fishermen have not been sinking each others ' boats or killing each other in fights over fish, as they have done in some parts of the world.

Son Güncelleme: 2012-03-22
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,099,392 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam