Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Добавить перевод
fixer un délai
to establish a time limit
Последнее обновление: 2014-11-14 Частота использования: 5 Качество: Источник: IATE
fixer un délai raisonnable
set an appropriate time limit
Последнее обновление: 2014-11-14 Частота использования: 3 Качество: Источник: IATE
• fixer un délai réaliste.
• set a realistic time frame.
Последнее обновление: 2015-05-14 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
le juge peut fixer un délai.
the judge can specify a period.
Последнее обновление: 2016-09-30 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
fixer un délai pertinent pour les questions.
establish a relevant time frame for questions.
fixer un délai pour traiter les demandes ;
9.3. including a time limit on the handling of requests; clarifying and strengthening the review process provided in article 8.1.
elle peut fixer un délai de réponse raisonnable.
it may set a reasonable period within which to reply.
Последнее обновление: 2017-04-06 Частота использования: 6 Качество: Источник: IATE
7-1(1) accord pour fixer un délai
7-1(1) agreement to allocate time
Последнее обновление: 2018-02-13 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
mais nous devons commencer et nous fixer un délai.
but we must begin and we must put down a marker now.
Последнее обновление: 2012-03-22 Частота использования: 5 Качество: Источник: IATE
il n' est donc pas réaliste de fixer un délai.
it is therefore not realistic to set a time-frame.
Последнее обновление: 2012-03-21 Частота использования: 3 Качество: Источник: IATE
il est plutôt difficile de fixer un délai précis.
it is rather difficult to give a precise timetable for all this.
Последнее обновление: 2012-03-21 Частота использования: 6 Качество: Источник: IATE
7-2(1) aucun accord pour fixer un délai
7-2(1) no agreement to allocate time
on devrait fixer un délai maximum pour cette ratification.
a maximum time frame for approving compliance agreements should be established.
par ailleurs, il faudrait probablement fixer un délai maximum.
at the same time, there should probably be a maximum period for their completion.
il faut donc fixer un délai pour la libération de ces prisonniers.
its democratic structure was not perfect but it was keen to improve these institutions.
au reste, ce débat s’était vu fixer un délai.
furthermore, it said thattheir discussions were time bound.
il est proposé de fixer un délai pour l'enquête préliminaire.
it is proposed to introduce a time-limit for the preliminary investigation.
Последнее обновление: 2016-11-30 Частота использования: 1 Качество: Источник: IATE
il a par conséquent été décidé de fixer un délai plus réaliste.
it had therefore been decided that a more realistic time-limit should be set.
c'est pourquoi il n'est pas nécessaire de fixer un délai.
therefore, it is inappropriate to preset a deadline.
il est nécessaire de fixer un délai pour la réponse de la commission.
justification it is necessary to set a deadline for the reply from the commission.