Вы искали: flâner (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

flâner

Английский

lounge

Последнее обновление: 2018-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Французский

flâner dans

Английский

moon around

Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

"flâner là-haut".

Английский

"hanging around".

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

espace pour flâner

Английский

walkway

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

flâner dans les boutiques

Английский

browse

Последнее обновление: 2019-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

soirée flâner en ville.

Английский

evening strolling in town.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

je veux flâner avec un homme

Английский

hey, just checked out your profile, but it doesn't show your interests. what kind of things are you into?

Последнее обновление: 2012-10-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

juste flâner dans la ville.

Английский

just stroll through the city.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

flâner la canine ne compte pas.

Английский

strolling the canine does not count.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

prenez le temps d'y flâner.

Английский

take the time to browse there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

mais la prochaine fois que je te vois flâner,

Английский

but next time i catch you lofting,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

dans la soirée, flâner en centre ville.

Английский

in the evening, strolling around down town.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j’aime juste flâner et avoir du fun...

Английский

i just like hangin’ out and having fun...

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

chaque touriste veut flâner une fois sur cette route.

Английский

every tourist wants to drive once through this road.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il fait bon flâner dehors, au milieu de la verdure.

Английский

it is so good lingering outdoors in the green.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après midi libre pour flâner dans le village de st emilion.

Английский

free afternoon for enjoy the village.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

on aimerait y passer des heures, flâner, toucher, essayer.

Английский

you want to pass a few hours, strolling, touching, trying it all on.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

j'aime passer mes samedis matin à flâner dans les boutiques.

Английский

i like to spend saturday mornings in town, browsing.

Последнее обновление: 2019-11-08
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

après la visite nous aurons du temps libre pour flâner dans le parc.

Английский

after the tour we will have some free time for strolling through the park.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

bon endroit pour visiter le centre ou flâner le long de l'escaut.

Английский

fine place to visit the center or stroll along the river scheldt.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,723,415 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK