Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
force m’ est de le déplorer profondément.
i have to say that i regret that deeply.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
force m' est donc de répondre par la négative.
consequently, i am forced to answer 'no '.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
cela dit, force m'est de lancer une mise en garde.
nevertheless, i must sound a warning note.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
force m' est de vous référer à elle pour de plus amples détails.
so for details i must refer you to the european commission.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
madame la présidente, force m' est de soulever une question très pénible.
madam president, i am obliged to raise an extremely unfortunate matter.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
monsieur le président, force m' est de contredire très clairement m. markov.
mr president, i must contradict mr markov quite categorically.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
lorsque je suis retourné à nemaska, j'ai senti ma force m'abandonner.
i know that after two (2) weeks, i was starting to feel strong.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
force m' est aussi, hélas, de m' associer aux paroles de mme green.
i do, however, feel compelled to endorse the words of mrs green.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
d'une part, les taliban demeurent résolus à écarter du pouvoir par la force m. rabbani.
the taliban, for their part, remain determined to remove mr. rabbani from power by force.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
l'État partie est tenu de s'abstenir de renvoyer de force m. ismail alan en turquie.
the state party has an obligation to refrain from forcibly returning ismail alan to turkey.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 9
Качество:
l'État partie est tenu de s'abstenir de renvoyer de force m. kaveh yaragh tala en iran.
the state party has an obligation to refrain from forcibly returning mr. kaveh yaragh tala to iran.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 7
Качество:
l'État partie est tenu de s'abstenir de renvoyer de force m. tahir hussain khan au pakistan.
the state party has an obligation to refrain from forcibly returning tahir hussain khan to pakistan.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 9
Качество:
l'État partie est tenu de s'abstenir de renvoyer de force m. gorki ernesto tapia páez au pérou.
the state party has an obligation to refrain from forcibly returning mr. gorki ernesto tapia páez to peru.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 9
Качество:
mais force m’ est de vous dire qu’ il ne suffit pas d’ exprimer l’ horreur que nous ressentons.
the people hope a united europe will be better able to combat this threat, which is one of the main causes of concern and insecurity in the region.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
l'État partie est tenu de s'abstenir de renvoyer de force m. ali falakaflaki en république islamique d'iran.
the state party has an obligation to refrain from forcibly returning mr. ali falakaflaki to the islamic republic of iran.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 9
Качество:
force m’ est toutefois de signaler que, dans l’ état actuel des choses, nous avons dépassé la marge pour cette rubrique.
i am going to read it now so that we have a clear idea of what we will approve in the event that these amendments are accepted.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 1
Качество:
force m' est de constater que, partout dans le monde, les gens croient qu' ils sont le centre de l' univers.
i find that wherever people are in the world, they tend to perceive themselves as being at the centre of the universe.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
le chef de la task-force, m. horst reichenbach, présente des rapports d'étape réguliers aux autorités grecques et à la commission.
in april-september, the tfgr and domain leader helped the authorities in designing a more efficient organisation of central government ministries and entities, and in facilitating the required mobility of civil servants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
force m' est cependant d' ajouter qu' en ce moment l' image du rôle de l' union reste très diffuse.
but i must also say that the image at present being created by the union 's activities is rather blurred.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
l'ennemi du hutu n'est pas le tutsi et l'ennemi du tutsi n'est pas le hutu, souligne avec force m. mba allo.
emphatically, the tutsis' enemy was not the hutus, and the hutus' enemy was not the tutsis.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество: