Вы искали: fournissaient (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

fournissaient

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

l'arbes fournissaient les ombres

Английский

arbes provided the shadows

Последнее обновление: 2015-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

deux banques locales fournissaient les prêts.

Английский

two local banks provided the loans.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

et si les multinationales fournissaient ces fonds ?

Английский

but what if mnes provided the funds?

Последнее обновление: 2015-05-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les deux formulaires fournissaient des renseignements contradictoires.

Английский

both forms provided contradictory information.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les etats-unis fournissaient environ i l p.

Английский

as a source of textile raw materials, the united states accounted for about 11 percent, while offshore suppliers moved u p from 37 percent in 1984 to 42 percent in 1988.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les fermes d’agrément ne fournissaient que 1 p.

Английский

production is equivalent to total operating revenues less program payments.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils leur fournissaient tout — nourriture, chaleur et compagnie.

Английский

one day, nanabush watched these children laugh, roll and tumble with their friends.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

qué ci-dessus, fournissaient les renforts d’artillerie.

Английский

supplied reinforcements for the artillery.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ils fournissaient des données factuelles, des perceptions et des opinions.

Английский

they provided factual data, perceptions and opinions. they included:

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les aliments traditionnels ne fournissaient que 13 % des matières grasses.

Английский

country food provided only 13% of fat.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

abolition des prestations d’aide à l’adaptation qui fournissaient des

Английский

less: 2005 expenditure review committee savings – procurement*

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

100 pour la télévision. dès 1998, les annonceurs fournissaient plus de 75 p.

Английский

by 1998, advertisers were responsible for more than 75 percent of the newspaper industry's revenue.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les références fournie par monsieur brummel ne fournissaient que des exemples faibles.

Английский

the references provided by mr. brummel gave only weak examples.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les fruits et légumes fournissaient seulement 12 % du folate à repulse bay.

Английский

fruits and vegetables provided only 12% of folate in repulse bay.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les sociétaires subventionnaires fournissaient une partie importante des fonds obtenus par les deux coopératives.

Английский

the financing members provided a substantial part of the money borrowed by the two cooperatives.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

pourtant, elles fournissaient moins de 5 p. 100 de tous les emplois au canada.

Английский

yet, these firms accounted for less than 5% of the total employment of the country.

Последнее обновление: 2012-08-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

souvent, ces ventes fournissaient un "revenu d'appoint" aux familles.

Английский

often, crafts provide "supplementary income" to families.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

d'autres répondants ont fait valoir que les oms fournissaient certains services fondamentaux. •

Английский

other respondents noted that msos do provide some fundamental services.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

les aliments divers et les produits céréaliers fournissaient 18 % et 17 % des calories respectivement.

Английский

only 11% of energy came from foods classified as sugar and sweets.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

ainsi, ces autres programmes soutenaient et, dans certains cas, fournissaient l’infrastructure du projet.

Английский

through this leverage, the project infrastructure was supported, or in some cases provided, by these other programs.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,970,550 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK