Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cet examen était pénible.
the test itself was grueling.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bien se préparer à français examen
prepare well for french exam
Последнее обновление: 2021-03-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cet examen, c'était du gâteau !
the exam was a giveaway!
Последнее обновление: 2018-06-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cet examen était guidé par trois principes :
this review was guided by three principles:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les raisons pour lesquelles un examen était nécessaire,
why a review was necessary in the first place;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
l'objectif de l'examen était le suivant :
the goal of the audit was to:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le point central de l'examen était la pertinence.
the main focus of the review was relevance.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le but de l’examen était de déterminer ce qui suit :
the purpose of the review was to determine:
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bien que moins complet que prévu, cet examen était apprécié.
the review had been welcome, but less comprehensive than expected.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
il a reconnu qu’un administrateur d’examen était présent.
he acknowledged the presence of an examination administrator.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
les résultats confirment que le second examen n’était pas superflu.
the results confirm that it was time well spent.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
je ne suis pas convaincu que la durée de l’examen était excessive.
i have not been persuaded that the length of the examination was excessive.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dans les deux cas, la durée de l'examen était de trois heures.
in both cases, the test lasted three hours.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cet examen était en cours au moment de l’établissement des présentes prévisions.
at the time this forecast was completed, the review was in process.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cet examen était toujours en cours à la fin de l'exercice 2003-2004.
this review was still ongoing at the end of the fiscal year 2003-2004.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cet examen était susceptible d'entraîner une révision des droits de douane à verser.
that review was liable to give rise to a revision of the anti-dumping duties to be paid.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la sensibilité de l’ examen était accrue de 6,3% à 41,5%.
the sensitivity of the scan was improved by between 6.3% and 41.5%.
Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
les difficultés rencontrées découlaient en partie du fait que la période à l’examen était longue.
difficulties were encountered, partly due to the long time period under scrutiny.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la rétroaction postérieure à l’examen était généralement considérée comme bonne, constructive et pertinente.
project managers considered support from project champions and portfolio managers to be good, but at the same time recognized the importance of project manager experience/expertise.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
l'examen était motivé par des problèmes non résolus en matière de sécurité et d'efficacité.
the review was initiated on the basis of unresolved safety and efficacy concerns.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.