Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
répondre rapidement et fructueusement aux besoins prioritaires des pauvres.
deliver early returns on livelihood priorities of the poor.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ils ont fructueusement recueilli 242000livres de médicaments d'ordonnance.
they successfully collected 242,000 pounds of prescription drugs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il existe toutefois des armements qui opèrent fructueusement sur ces nouveaux marchés.
even in these markets there are, however, positive examples of companies operating successfully in new market segments.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
depuis sa création, le pnue a toujours fructueusement collaboré et coopéré avec les ong.
since its inception unep has succeeded in establishing a tradition of collaboration and fruitful cooperation with ngo’s.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
les chercheurs d'ec collaborent fructueusement depuis longtemps avec leurs collègues universitaires.
ec scientists have a long and productive history of working closely with university colleagues.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
pour y parvenir fructueusement, les mécanismes d'échanges devraient être renforcés et développés.
to do this fruitfully, exchange mechanisms should be reinforced and developed.
Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:
je trouve très important que nous arrivions à la conclusion que les deux régions mondiales peuvent collaborer fructueusement.
i believe that it is really important, at this time in particular, that we convey a message which stresses that the two regions can work together successfully.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
elle donne des exemples d'entreprises de pma qui ont su exploiter fructueusement l'internet.
it presented enterprises from ldcs that had successfully taken advantage of the internet.
Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:
au milieu des années 80, le gouvernement et l'afpc semblaient collaborer fructueusement à une étude commune.
in the mid-1980s, the government and psac appeared to be working together effectively on a joint study.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
les fonds structurels doivent permettre à la reconstruction dans ces nouveaux États membres de progresser aussi rapidement et aussi fructueusement que possible.
the committee on fisheries has accepted my proposal to enable the financing, through the european fisheries fund, of public aid for the renewal and modernisation of the fleet in the outermost regions.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 3
Качество:
dans certains cas, un problème de moral au travail a empêché une organisation de mettre fructueusement en oeuvre un programme de mentorat.
there are cases where an organizational morale problem has prevented successful implementation of a mentoring program.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
• diversité des domaines d'activité dans lesquels les droits de propriété intellectuelle sont judicieusement et fructueusement utilisés;
• the number of business activities where iprs are being judiciously and successfully used;
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
une approche alternative, en utilisant le modèle des réseaux neuronaux artificiels, a été appliquée fructueusement pour prédire le transport sous une large gamme de conditions.
an alternative approach, using artificial neural network modelling, has been successfully applied to predict conveyance under a wide range of conditions.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
en ce qui concerne le problème spécifique de la piraterie, l'opération navale atalanta poursuit fructueusement ses activités au large des côtes de la somalie.
on the specific problem of piracy, the atalanta naval operation continues to operate successfully off the coast of somalia.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
françoise sullivan a progressé fructueusement d'un rôle de pionnière dans la danse moderne vers la sculpture, la peinture et d'autres performances.
françoise sullivan has moved fruitfully from pioneering roles in modern dance to yet more in sculpture, painting and other performance.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
j' espère seulement qu' ils seront rapidement et fructueusement appliqués, sinon même les meilleurs plans d' action ne serviront à rien.
i only hope that they will be implemented quickly and successfully, otherwise even the best action plans will be of no use.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:
la société pour l’expansion des exportations (see) collabore fructueusement avec l’industrie de la construction navale à promouvoir les exportations.
export development corporation (edc) has been successfully working with the shipbuilding industry to promote exports.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
après avoir travaillé fructueusement un certain temps, avoir appris et s’être élevés sur le plan de l’esprit, les détenus devaient être libérés pour entreprendre une nouvelle vie.
and after some time of working profitably, of learning and growing in the spirit, to be then released on their new life."
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
singapour – egg solutions inc., de l’ontario, a fructueusement collaboré avec sunny fresh foods (une filiale de cargill) à l’approvisionnement du marché singapourien en œufs liquides.
singapore - egg solutions inc from ontario has successfully partnered with sunny fresh foods (a cargill subsidiary) to supply liquid eggs to the singapore market.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество: