Вы искали: groupe d’immobilisations (Французский - Английский)

Французский

Переводчик

groupe d’immobilisations

Переводчик

Английский

Переводчик
Переводчик

Мгновенно переводите тексты, документы и устную речь с Lara

Перевести

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il faut des directives supplémentaires concernant la classification, l’amortissement et l’évaluation de ce groupe d’immobilisations.

Английский

additional direction is required regarding the classification, amortization and pricing of this group of capital assets.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

37 l’acquéreur peut comptabiliser un groupe d’immobilisations incorporelles complémentaires en tant qu’un seul actif à condition que les différents actifs du groupe aient une durée d’utilité semblable.

Английский

37 the acquirer may recognise a group of complementary intangible assets as a single asset provided the individual assets in the group have similar useful lives.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le groupe de fixation attaché au substrat a un groupe fluoroalcoxycarbonyle qui peut être amené à réagir avec un matériau contenant un amino pour former un groupe d'immobilisation qui relie le matériau contenant un amino au substrat.

Английский

the substrate-attached tethering group has a fluoroalkoxycarbonyl group that can be reacted with an amino-containing material to form an immobilization group that connects the amino-containing material to the substrate.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les rangées sont divisées en quatre groupes: immobilisations, contrats de location-exploitation, achats et accords de paiements de transfert.

Английский

the rows are grouped by major classes of contractual obligations: capital assets, operating leases, purchases and transfer payment agreements.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'invention concerne un procédé pour immobiliser un matériau contenant un amino à un substrat. le procédé met en jeu la fourniture d'un composé de fixation avec deux groupes réactifs : un groupe réactif au substrat et un groupe fluoroalcoxycarbonyle. le procédé met en outre en jeu la préparation d'un groupe de fixation attaché au substrat par la réaction du groupe réactif au substrat du groupe de fixation avec un groupe fonctionnel complémentaire sur la surface d'un substrat. le groupe de fixation attaché au substrat a un groupe fluoroalcoxycarbonyle qui peut être amené à réagir avec un matériau contenant un amino pour former un groupe d'immobilisation qui relie le matériau contenant un amino au substrat.

Английский

a method for immobilizing an amino-containing material to a substrate is described. the method involves providing a tethering compound with two reactive groups: a substrate reactive group and a fluoroalkoxycarbonyl group. the method further involves preparing a substrate-attached tethering group by reacting the substrate reactive group of the tethering compound with a complementary functional group on the surface of a substrate. the substrate-attached tethering group has a fluoroalkoxycarbonyl group that can be reacted with an amino-containing material to form an immobilization group that connects the amino-containing material to the substrate.

Последнее обновление: 2011-07-27
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,927,604,589 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK