Вы искали: hors de lui (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

hors de lui

Английский

of himself

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est hors de lui.

Английский

he flew into a rage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le temps est hors de lui.

Английский

time outgrows itself.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle l'a mis hors de lui.

Английский

he was beside himself on her account.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il s'en va, hors de lui.

Английский

she wonders whether or not she should give up on him.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

lénine était littéralement hors de lui.

Английский

lenin was beside himself with rage.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

kinobomj est encore plus hors de lui :

Английский

kinobomj is much more outspoken (ru):

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cependant, ils se développent rapidement hors de lui.

Английский

however, they soon grow out of it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le bruit circule que jésus est hors de lui.

Английский

the word is going round that jesus is behaving in a strange manner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour se comporter ainsi, il doit être hors de lui.

Английский

to behave like that, he must be out of his mind.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

s'écoulent hors de lui comme de l'eau. sale

Английский

flow away from him like water. dirty

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

tu l'entends, mais non celui qui est hors de lui.

Английский

in him ? 7 - not which is outside him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

apprenez comment obtenir la plupart de plaisir hors de lui.

Английский

learn how to get the most pleasure out of it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

hors de lui, koluskap refuse de boire l'eau répugnante.

Английский

this greatly angered koluskap, who refused to drink the filthy water.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est tellement hors de lui, que sa mère tente de le raisonner.

Английский

he is so much out of him, that his mother tries to reason it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le groundskeeper dehors là a probablement battu la merde hors de lui.

Английский

the groundskeeper out there probably beat the crap out of him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

julien se précipita dans ses bras, réellement sans projet et hors de lui.

Английский

julien flung himself into her arms, without any definite intention but with entire lack of self-control.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

À la vue de ces lignes, m. de frilair fut comme hors de lui.

Английский

at the sight of these lines, m. de frilair was almost out of his mind.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

hors de lui, le pacha ordonne alors que l’évêque soit décapité.

Английский

mad with rage, the pasha ordered the bishop to be beheaded.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en 2001 la famille a décidé de faire un tout nouvel hôtel hors de lui.

Английский

in 2001 the family decided to make a brand new hotel out of it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,477,456 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK