Вы искали: il est mort sur le coup (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il est mort sur le coup.

Английский

his life was suddenly taken away.

Последнее обновление: 2014-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

abu alrabb il est mort sur le coup.

Английский

he was killed immediately.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est mort sur-le-champ.

Английский

in an instant he was dead.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le pêcheur est mort sur le coup.

Английский

he was killed instantly.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

touché à la tête, il est mort sur le coup.

Английский

jihad was shot in the head, killing him instantly.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

celui-ci est mort sur le coup.

Английский

he died instantaneously.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

touché par les tirs israéliens, il est mort sur le coup.

Английский

he died instantly from the israeli gunfire.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il est mort sur le coup d'une chute de pierres.

Английский

a blow from a falling stone killed him.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mort sur le nil.

Английский

death on the nile

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et il est mort sur la croix.

Английский

and he resurrected on the third day of his burial.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mort sur le grill

Английский

crimewave

Последнее обновление: 2011-05-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le principal, abdur rasheed, est mort sur le coup.

Английский

the principal, abdur rasheed, died on the spot.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il souffrait de plusieurs traumatismes crâniens et est certainement mort sur le coup.

Английский

he suffered from a number of cranial traumas and was undoubtedly killed on impact.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

le pilote de l’avion no 8 est mort sur le coup.

Английский

the pilot of #8 was killed instantly in the collision.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

finalement il est mis à mort sur une croix.

Английский

he accepted this death voluntarily, for love of us all.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

puis phocas est mis à mort sur le navire même.

Английский

the reign of phocas is also marked by the change of imperial fashion set by constantine the great.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

et mise à mort sur le bûcher.

Английский

and death at the stake.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il est battu, dévalisé et laissé pour mort sur le bord du trottoir.

Английский

he was beaten, robbed and left half dead by the side of the street.

Последнее обновление: 2013-03-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

il est mort sur la croix parce qu’il disait être le fils de dieu.

Английский

where there is injustice we defend the oppressed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Французский

blessé sous l'épaule gauche, le pêcheur iraquien est mort sur le coup.

Английский

he was shot below the left shoulder and died instantly.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,196,558 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK