Вы искали: il la aborde de front (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il la aborde de front

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

de front

Английский

abreast

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Французский

type de front:

Английский

body:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

durée de front

Английский

front duration

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Французский

le réseau aborde de front toutes ces questions.

Английский

unspn squarely tackles all of these issues.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Французский

je souhaite que la commission aborde de front le principe de subsidiarité durant le débat de ce soir.

Английский

the third action programme incorporated the idea of envi ronmental protection into all areas of policy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

pas être contournée mais abordée de front.

Английский

salvation depends must be faced up to, not avoided.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

aussi a-t-il abordé de front les deux disciplines.

Английский

and so he straddled the two.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il nous faut chercher à aborder de front toute une série de questions.

Английский

we have to seek to address a whole range of issues.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Французский

par conséquent la cour suprême n'a jamais abordé de front cette question.

Английский

thus, this issue has not been squarely addressed by the supreme court.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

apprenez plutôt à aborder de front les vrais problèmes.

Английский

identify the major behaviours and learn to deal with them in an honest, direct manner.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

les langues se sont déliées et l’on aborde de front certaines questions qui auparavant étaient jugées trop sensibles.

Английский

people have started talking and are addressing issues that were previously considered too sensitive.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

enfin, le défi que ce rapport aborde de front consiste à communiquer aux canadiens l'importance des aires protégées.

Английский

and finally, the challenge that this report addresses head-on is to convey to canadians the importance of protected areas.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

la question de la pérennité doit être abordée de front en tant que problème essentiel, et non pas après coup.

Английский

4. the issue of sustainability needs to be tackled head on as a primary challenge, not as an afterthought.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

tout d’abord, il faut aborder de front la question des modèles, des méthodes et des mesures.

Английский

first, there is the question of models, methods and measurement.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

dernièrement, nous *** et nous continuerons d’aborder de front ces problèmes.

Английский

we *** will continue to address these situations head-on.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

tous ces domaines doivent être abordés de front pour assurer une sécurité durable des pensions.

Английский

all these areas must be addressed together if pensions are to be secured in the long term.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Французский

les systèmes restructurés et réorganisés en fonction de la nouvelle dynamique pourront relever ces défis et aborder de front le nouveau millénaire.

Английский

those systems which were restructured and re-engineered to the new dynamics would be able to address these challenges and catapult themselves into the new millennium.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

autant d'enjeux abordés de front par les programmes communau­ taires socrates et leonardo.

Английский

all these issues are being tackled head on by the community programmes socrates and leonardo. in may, the european

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

je crois que ce sera le moment rêvé pour aborder de front cet aspect de la coopération et de la coordination.

Английский

i think that will be the ideal moment to tackle this aspect of cooperation and coordination head-on.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Французский

il vaut mieux coopérer plutôt que montrer du doigt, et ignorer ce problème nous coûtera beaucoup plus cher que de l'aborder de front.

Английский

it is better for us to hold hands in cooperation than to point fingers, and the cost of ignoring this problem is far greater than the cost of confronting it head-on.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,285,443 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK