Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Ça m'a fait penser à toi.
it reminded me of you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
c'est ce qui m'y a fait penser.
that's what reminded me of it.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Ça m’a fait penser à ma santé.
it made me actually stop and think about my health.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
il m'a fait sentir dépendant.
made me feel inadequate.
Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:
ce qui me fait penser qu'il a
it doesn't define what it means by
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
c' est ce qui m' a fait penser au ve siècle.
that is why i was thinking of the fifth century.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
cela m'a fait penser à une strophe du poète robert burns, qui a écrit ceci:
the second was that of the 31 people on the platform - heads of state and government, presidents of the institutions et al - you were the only woman. it brought to mind a verse by the poet robert burns:
je n'arrete pas de penser a toi
i can't stop thinking about you.
Последнее обновление: 2016-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bref, vous nous avez fait penser différemment.
in one phrase, you made us think different.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ce vers fait penser qu’il y a une vraie confusion.
this verse seems to suggest real confusion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la lettre m' a fait penser à un drogué en train de nier, accro aux subsides.
the letter reminded me of a drug addict in denial, addicted to subsidies.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:
Источник: