Вы искали: il n'y a plus de place (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il n'y a plus de place.

Английский

there is no more space.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il n'y a plus de place

Английский

there used to be

Последнее обновление: 2021-11-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a plus de place pour deux

Английский

there is no longer room for two

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a plus de place pour eux.

Английский

there is no more room for them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a plus de place en enfer.

Английский

there's no more room in hell.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a plus de place pour des hésitations.

Английский

there was no more room for wavering.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a donc plus de place pour la suffisance.

Английский

yet there is no room for complacency.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

"il y a bien plus de place en des­

Английский

“there is much more room and put them through their paces.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

et il n’y a plus de place où les mettre.

Английский

and there's no more room for them.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a pas de place ici pour la mesquinerie.

Английский

there is no room here for small-mindedness.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n’ y a pas de place pour la négociation.

Английский

there is no room for negotiation.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a plus de débat aujourd'hui.

Английский

there is no further debate today.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a plus de place pour les ambiguïtés ou les demi-mesures.

Английский

vague statements and half-truths simply will not do any longer.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a actuellement pas de place dans la catégorie 4.

Английский

there is no room at present in heading 4.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a plus de place pour les rêves éveillés et autres retards.

Английский

there is no more room for wishful thinking and other delays.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n'y a plus de place pour les questions, les luttes et les révoltes.

Английский

life becomes tasteless without questioning, struggles and revolts.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a plus de risques au niveau alimentaire.

Английский

there are no longer any risks in terms of food.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

À partir de là, il n' y a plus de limites.

Английский

once that happens, there is no turning back.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

il n' y a plus de controverses scientifiques à ce sujet.

Английский

there are no more scientific controversies on this subject.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Французский

avec l' information électronique, il n' y a plus de frontières.

Английский

with electronic information there are no longer any frontiers.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,737,832,805 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK