Вы искали: il ne faut rien faire aujourd'hui (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il ne faut rien faire aujourd'hui

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

pour cela, il ne faut rien faire.

Английский

there's no need to do anything.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut jamais rien faire à demi.»

Английский

there is no use in doing things by halves."

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il ne faut rien de plus.

Английский

that is all that it requires.

Последнее обновление: 2012-12-18
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut rien présumer !

Английский

assume nothing!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela ne signifie pas qu' il ne faut rien faire. au contraire!

Английский

this does not mean that we must take no action at all- quite the opposite, in fact!

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

et ce document de poursuivre qu' il ne faut rien faire en la matière.

Английский

it then goes on to say that it is not going to do anything about it.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

il ne faut jamais rien faire à demi.» ceci finit la conversation.

Английский

there is no use in doing things by halves."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

il ne faut rien tenir pour acquis.

Английский

we should not take it for granted.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut rien faire qui encourage indûment la formulation tardive de réserves.

Английский

nothing should be done to unduly encourage the late formulation of reservations.

Последнее обновление: 2016-09-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il ne faut rien tenir pour acquis.

Английский

however, nothing must be taken for granted.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cela ne veut pas dire qu'il ne faut rien faire, que le statu quo serait une solution.

Английский

that does not mean that nothing should be done, that the status quo is a solution.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

il ne faut rien inscrire dans les cas suivants:

Английский

no entry shall be made on the conduct sheet for the following:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

1. pourquoi il ne faut rien donner au téléthon

Английский

1. why you should not give to the frenchtelethon

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

ce n’est pas parce que nous ne pouvons pas tout faire qu’il ne faut rien faire.

Английский

it is not because we cannot do everything that we do nothing.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la conférence est persuadée qu'il ne faut rien faire qui porte atteinte à l'autorité de l'aiea à cet égard.

Английский

it is the conviction of the conference that nothing should be done to undermine the authority of iaea in this regard.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 2
Качество:

Французский

on dit qu'il ne faut rien craindre lorsque l'on est bien préparé.

Английский

they say that if you are well prepared, you shall not fear.

Последнее обновление: 2016-06-03
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il ne faut rien ménager pour que tous entendent la bonne parole.

Английский

stones must hear the good message.

Последнее обновление: 2013-01-28
Частота использования: 1
Качество:

Французский

c'est pourquoi il ne faut rien chercher à ce sujet dans cette directive.

Английский

so this question has no place in the directive which is before us today.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

il ne faut rien négliger pour augmenter le nombre des adhésions au protocole.

Английский

no effort should be spared to increase the number of states acceding to the protocol.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Французский

les provinces et le gouvernement fédéral ont convenu au cours de consultations qu'il ne faut rien faire qui risque de compromettre la sécurité de la retraite.

Английский

the provinces and the federal government agreed in consultations that we should not do anything that would impinge on the security of the pension.

Последнее обновление: 2010-12-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,271,542 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK