Вы искали: il y n'aie pas aucun essai habilité! (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

il y n'aie pas aucun essai habilité!

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

il n'y a aucun essai formel pour diagnostiquer le dysfonctionnement érectile.

Английский

there are no formal tests to diagnose erectile dysfunction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

même si ici il n'y a pas aucun moyen de fuir.

Английский

even if there is no more ways out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et sans les commandes il n'y aura pas aucun business du tout.

Английский

and there will be no business at all without orders.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

pour les autres essais, il y a lieu d'utiliser des échantillons n'ayant fait l'objet d'aucun essai.

Английский

for other tests, samples which have not undergone any testing should be used.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Французский

5. pour les autres essais, il y a lieu d'utiliser des échantillons n'ayant fait l'objet d'aucun essai.

Английский

the mean values should be taken. 5. for other tests, samples which have not undergone any testing should be used.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais je vais continuer à jouer il y tant que je n'aie pas à shell rien lol

Английский

but i'll keep playing there as long as i dont have to shell anything out lol

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y a pas pour chaque personne aucune fuite de ça. il n'y a pas aucun lieu de ceci.

Английский

there is no escaping from this, for every single human being.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais, il y a un problème, vu que l'article 54, qui traite de la cancérogénicité, ne spécifie aucun essai.

Английский

problems arise, however, because section 54, which deals with carcinogenicity, specifies no tests.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n’y a eu aucun essai contrôlé, aléatoire ou non, de l’efficacité du test de pap.

Английский

there have been no controlled trials of pap screening efficacy, either randomized or not.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y a pas aucune cachette pour personne.

Английский

there will be no hiding place for anyone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en conséquence, il est arrivé à deux occasions où il n'y avait pas aucun député libéral à la chambre.

Английский

as a result, there were two occasions in this parliament in which there were no liberals in the house at all.

Последнее обновление: 2017-02-15
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais, il y a un problème, vu que l’article 54, qui traite de la cancérogénicité, ne spécifie aucun essai.

Английский

crystalline silica inhaled in the form of quartz or cristobalite from occupational sources is carcinogenic to humans (group 1).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

bien que nous ayons pas beaucoup á faire avec lui, puisqu'il n'y avait pas aucun présentateur hongrois á l'événement.

Английский

although we have not much to do with it, since there were not any hungarian presenters at the event.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais il y a naturellement aussi un certain avantage à le traiter maintenant, bien que je n'aie pas participé aux deux présidences précédentes.

Английский

nevertheless, the fact that we are the ones making the report does have certain advantages, although i was not involved in both stages during the previous presidency.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 7
Качество:

Французский

- vérifier qu'il n'y aie pas de lumière directe sur l'écran au moment du visionnage;

Английский

- check that there aren't direct lights on the screen;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

6:16 mais il répondit: n'aie pas peur, car il y en a plus avec nous qu'avec eux.

Английский

6:16 and he answered, fear not: for they that be with us are more than they that be with them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y aura pas aucune intervention de tout genre avec la liberté d'adoration.

Английский

there will be no interference of any kind with the freedom of worship.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

il n'y a pas aucune raison que nous acceptions des solutions que nous estimons néfastes.

Английский

there is no reason for us to accept solutions which we consider to be harmful.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

le rectificatif dispose qu'il y en aura une, mais il n'y en aura pas: aucune résolution ne fera suite à ce débat.

Английский

the corrigendum says that there will, but there will not: there will be no resolution following this debate.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 4
Качество:

Французский

il n’y a toutefois aucun essai clinique de la drogue fumée pour cette indication (national academy of sciences, 1999, p 4.19).

Английский

there are, however no clinical trials of the smoked drug for this indication (national academy of sciences, 1999, p 4.19).

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,745,662,308 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK