Вы искали: ils commencent a danser ensemble (Французский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

French

English

Информация

French

ils commencent a danser ensemble

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

(a) dans l'ensemble?

Английский

(a) overall?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans l'ensemble

Английский

overall

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 6
Качество:

Французский

dans l’ensemble:

Английский

for the most part,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

cette procédure a dans l’ensemble été appliquée.

Английский

this procedure has been fully implemented.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans l'ensemble, 14%

Английский

overall, 14 percent

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:

Французский

ils commencent a réfléchir sur ces valeurs qui lui furent donné. c'est la contemplation.

Английский

they begin to ponder over those values given to them. this is contemplation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la cour a dans l'ensemble confirmé la thèse de la commission.

Английский

the court in the main upheld the commission's contention.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

elle a, dans l'ensemble, le sol le plus riche du monde.

Английский

but it,s definitely in the hands of the british.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la préparation des documents de programmation a dans l'ensemble été plus efficace.

Английский

overall, preparation of the programming documents was more efficient.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la période préélectorale a, dans l'ensemble, renforcé la société ukrainienne.

Английский

finally, the correct manner in which the elections were conducted made it an especially great day for democracy.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Французский

l'impact des préférences commerciales a, dans l'ensemble, été décevant.

Английский

will it remain a relevant partner for the llnion in the future?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

a (newton) la valeur du paramètre a dans l'ensemble de newton.

Английский

a (newton) the value of the parameter a used in the newton set.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

le rendement des investissements a, dans l’ensemble, suivi la même tendance que la rentabilité.

Английский

the return on investment shows the same overall trend as profitability.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:

Французский

malgré ces inconvénients, le budget a, dans l’ensemble, été exécuté conformément aux plans.

Английский

despite these issues the budget as a whole was executed according to plans.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Французский

Évaluation globale la roumanie a, dans l’ensemble, atteint un bon niveau d’alignement.

Английский

overall assessment overall, romania has achieved a fair level of alignment.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

dans ce domaine, je pense que la commission a, dans l'ensemble, présenté une proposition très équilibrée.

Английский

in this respect i believe the commission has, on the whole, made a very balanced proposal.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Французский

il y a dans l’ensemble du mdn et des fc suffisamment d’experts formés pour faire fonctionner le système.

Английский

there is sufficient trained expertise throughout the dnd/cf to operate the system.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

la part du japon du marché mondial des importations d’orge a dans l’ensemble été constant à 10 %.

Английский

japan’s share in the world import market for barley has overall been constant at 10%.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

en revanche, l’assemblée a dans l’ensemble échoué dans sa tentative de promouvoir un dialogue transatlantique au niveau parlementaire.

Английский

in contrast, the assembly has largely failed in its efforts to promote transatlantic parliamentary dialogue.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

article premier considérant que la politique d'aide prévue par la directive a, dans l'ensemble, atteint ses objectifs;

Английский

whereas council directive 90/684/eec of 21 december 1990 on aid to shipbuilding, as amended by directive 92/68/eec of 20 july 1992, will expire on 31 december 1993;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,759,422,428 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK