Вы искали: impliquons (Французский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Английский

Информация

Французский

nous nous impliquons pour proposer

Английский

we demand free education for everyone.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous impliquons tous les pays.

Английский

but we involve them all.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous impliquons nos fournisseurs à ces exigences

Английский

we bind our suppliers to these requirements

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

et nous impliquons les sous-ministres dans cette démarche.

Английский

and we implicate deputies in this.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne nous impliquons pas directement dans la politique des gouvernements.

Английский

we are not directly getting into the politics of the governments.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous la passons en revue avec vous et impliquons notre expérience.

Английский

we can go through it together and bring in our experience.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

deuxièmement, par quel moyen impliquons-nous la société civile?

Английский

secondly, how are we involving civil society?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

nous impliquons les équipes opérationnelles dans l'analyse des performances quotidiennes

Английский

engage operational teams in the review of daily process metrics

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous impliquons nos bénévoles dans la planification et l’évaluation de nos activités

Английский

we involve volunteers in planning and evaluation we recognize volunteers’ contributions

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

rapprochons les institutions des citoyens et impliquons les citoyens dans le débat européen!

Английский

let's bring the institutions closer to citizens and to get the citizens involved into the european debate!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Французский

- confidentialité regardant les aspects ainsi définies dans les projets ou nous impliquons ;

Английский

- confidentiality regarding the aspects thus defined within the project we are involving in;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

mais nous ne nous impliquons pas suffisamment en faveur du droit des palestiniens à l' autodétermination.

Английский

but we are lacking in commitment to the right to self-determination on the part of the palestinians.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

c’ est parce que nous ne nous impliquons pas autant dans ce problème que nous ne le devrions.

Английский

it is because we are not as committed to this problem as we should be.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

offrira-t-on aux jeunes que nous impliquons des opportunités pour un engagement durable?

Английский

will the young people we engage be provided with sustainable opportunities, either by us or others?

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Французский

chez brookfield real estate services manager limited nous nous impliquons activement dans les communautés au sein desquelles nous exerçons nos activités.

Английский

brookfield real estate services manager limited is an active contributor in the communities where we conduct business.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Французский

nous ne pourrons respecter nos engagements que si nous impliquons d' autres secteurs et si nous modifions leurs politiques.

Английский

we can only fulfil our obligations if we involve other sectors and make changes in the policies there.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 6
Качество:

Французский

si nous impliquons ces organisations de façon satisfaisante dans le projet, l' évolution se fera en outre beaucoup plus rapidement.

Английский

if these groups are involved in the right way, eco-labelling will also develop very much more quickly.

Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 5
Качество:

Французский

bien sûr, lorsque nous nous impliquons, notre propre santé, à titre individuel, s'en trouve améliorée.

Английский

of course, when we are involved, our own individual health improves.

Последнее обновление: 2016-12-01
Частота использования: 1
Качество:

Французский

grâce au «modèle médical de clinique des fc», la philosophie des fc est…… impliquons premièrement nos patients.

Английский

through the "cf medical clinic model", the cf is……putting our patients first.

Последнее обновление: 2015-05-14
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Французский

13.1 . la protection de votre vie privée nous importe beaucoup ; nous nous impliquons dans la protection et le respect de votre vie privée.

Английский

your privacy is very important to us and we are committed to protecting and respecting your privacy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,934,724,570 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK